dubai03nsr's avatar
dubai03nsr

May 4, 2024

0
留学の場所

来年の春学期に日本留学します。その応募はまだしていないけど、締め切りは交換大学によって8月~10月ですからまだ時間があります。僕の大学では、大学と交換留学プログラムがある大学は7つあります。2つは早稲田大学と京都大学です。こちらは日本で有名な大学で、日本の大事な都市にもあるから、この2つは主な選択肢として考えています。その中では京都大学にしようとしています。(ちなみに、日本に行ったことが一回あります。去年の5月、北海道・東京・関西を一週間ずつ回りました。)理由は、東京は僕的に忙しすぎて感じるからです。そして、正確には知らないけど、外国人率は東京の方が京都より高いと思います。京都では、人とゆっくり接する機会が多い気がします。皆さんは就職とかが理由に入らなかったら、どちらに住みたいですか?

Corrections (3)
Correction Settings
Choose how corrections are organized

Only show inserted text
Word-level diffs are planned for a future update.

留学の場所

来年の春学期に日本留学します。

その応募はまだしていないけど、締め切りは交換大学によって8月~10月ですからまだ時間があります。

僕の大学では、大学と交換留学プログラムがある大学は7つあります。

(ちなみに、日本に行ったことが一回あります。

去年の5月、北海道・東京・関西を一週間ずつ回りました。

そして、正確には知らないけど、外国人率は東京の方が京都より高いと思います。

留学の場所


This sentence has been marked as perfect!

留学の場所予定の大学 留学予定の大学

来年の春学期に日本留学します。


This sentence has been marked as perfect!

来年の春学期に日本、日本の大学に留学します。 来年の春、日本の大学に留学します。

春学期という言い方はありません。学期という言葉が使われるのは高校までです。

来年の春学期に日本留学しまする予定です。 来年の春学期に日本留学する予定です。

その応募はまだしていないけど、締め切りは交換大学によって8月~10月ですからまだ時間があります。


This sentence has been marked as perfect!

その応募はまだしていないけどませんが、締め切りは交換大学によって8月~10月ですからなのでまだ時間があります。 応募はまだしていませんが、締め切りは8月~10月なのでまだ時間があります。

その応募はまだしていないけど、締め切りは交換大学によって8月~10月ですからまだ時間があります。 その応募はまだしていないけど、締め切りは10月ですからまだ時間があります。

僕の大学では、大学と交換留学プログラムがある大学は7つあります。


This sentence has been marked as perfect!

僕の大学では、通う大学と交換留学プログラムがあるの協定を結んでいる日本の大学は7つあります。 僕の通う大学と交換留学プログラムの協定を結んでいる日本の大学は7つあります。

僕の大学では、大学と交換留学プログラムがある日本の大学は7つあります。 僕の大学と交換留学プログラムがある日本の大学は7つあります。

2つは早稲田大学と京都大学です。


(そのうちの)2つは早稲田大学と京都大学です。 (そのうちの)2つは早稲田大学と京都大学です。

こちらは日本で有名な大学で、日本の大事な都市にもあるから、この2つは主な選択肢として考えています。


こちらは日本で有名な大学で、日本の大事主要な都市にあるから、この2つ主な選択肢として考えています。 こちらは日本で有名な大学で、日本の主要な都市にあるから、この2つ主な選択肢として考えています。

「大事な都市」というのはあまり聞かないかなあ。

ちらは日本で有名大学で、日本の大事重要な都市にあることから、この2つはれらを主な選択肢として考えています。 ちら有名大学で、重要な都市にあることから、これらを主な選択肢として考えています。

こちらは日本で有名な大学で、日本の大事な都市にあるから、この2つは主な選択肢として考えています。 こちらは日本で有名な大学で、日本の大都市にあるから、この2つは主な選択肢として考えています。

その中では京都大学にしようとしています。


その中では京都大学にしようとしています(or しようと考えています) その中では京都大学にしようとしています(or しようと考えています)

その中で京都大学にしようとしを第一候補として考えています。 その中で京都大学を第一候補として考えています。

その中で第一志望は京都大学にしようとしています。 第一志望は京都大学にしようとしています。

(ちなみに、日本に行ったことが一回あります。


This sentence has been marked as perfect!

(ちなみに、日本には一回行ったことが一回あります。 (ちなみに、日本には一回行ったことがあります。

去年の5月、北海道・東京・関西を一週間ずつ回りました。


This sentence has been marked as perfect!

去年の5月、北海道・東京・関西一週間ずつ回り滞在しました。 去年の5月、北海道・東京・関西一週間ずつ滞在しました。

)理由は、東京は僕的に忙しすぎて感じるからです。


)理由は、東京は僕的に(or 僕には)忙しすぎると感じるからです。 )理由は、東京は僕的に(or 僕には)忙しすぎると感じるからです。

)理由は、東京は僕的に忙僕的には、東京は慌ただしすぎると感じるからです。 )理由は、僕的には、東京は慌ただしすぎると感じるからです。

)理由は、東京は僕的に忙しすぎて感じは騒がしすぎるからです。 )理由は、東京は僕的には騒がしすぎるからです。

そして、正確には知らないけど、外国人率は東京の方が京都より高いと思います。


This sentence has been marked as perfect!

そして、正確には知らないけどわかりませんが、外国人の割合は東京の方が京都より高いと思います。 そして、正確にはわかりませんが、外国人の割合は東京の方が京都より高いと思います。

京都では、人とゆっくり接する機会が多い気がします。


京都は、人とゆっくり接する機会が多い気がしゆったりとしていて、人と接する時間を多く取れる印象があります。 京都は、ゆったりとしていて、人と接する時間を多く取れる印象があります。

皆さんは就職とかが理由に入らなかったら、どちらに住みたいですか?


皆さんは就職とかが理由にらなかったら、どちらに住みたいですか? 皆さんは就職とかが理由にらなかったら、どちらに住みたいですか?

皆さんは就職とかが理由に入らなかったらなどを考慮しなければ、どちらに住みたいですか? 皆さんは就職などを考慮しなければ、どちらに住みたいですか?

皆さんは就職とかなどが理由に入らなかったら、どちらに住みたいですか? 皆さんは就職などが理由に入らなかったら、どちらに住みたいですか?

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium