yesterday
慈悲深い神様、今日もあなたに感謝いたします。あやのさんと会えましたのは感謝いたします。ほとんど1年くらい久しぶりに会えました。彼女の家族を祝福して下さい。彼女とご主人の来週の旅行はスムーズにさせて下さい。彼女の家族を救いを与えて下さい。イエス様の御名によってお祈りいたします。アーメン。
3月21日
慈悲深い神様、今日もあなたに感謝いたします。
あやのさんと会え(ましたのは)たことに感謝いたします。
あやのさんと会え(まし)たことに感謝いたします。
ほとんど1年振りくらい、久しぶりに会えました。 ほとんど1年振りくらい、久しぶりに会えました。
彼女の家族を祝福して下さい。
彼女とご主人の来週の旅行はがスムーズにさせて下いくよう見守ってください。
彼女とご主人の来週の旅行がスムーズにいくよう見守ってください。
Please watch over her and her husband so that their trip next week goes smoothly?
彼女の家族をに救いを与えて下さい。
彼女の家族に救いを与えて下さい。
Feedback
Anen!
|
3月21日 This sentence has been marked as perfect! |
|
慈悲深い神様、今日もあなたに感謝いたします。 This sentence has been marked as perfect! |
|
あやのさんと会えましたのは感謝いたします。
あやのさんと会え(まし |
|
ほとんど1年くらい久しぶりに会えました。 ほとんど1年振りくらい、久しぶりに会えました。 ほとんど1年振りくらい、久しぶりに会えました。 |
|
彼女の家族を祝福して下さい。 This sentence has been marked as perfect! |
|
彼女とご主人の来週の旅行はスムーズにさせて下さい。
彼女とご主人の来週の旅行 Please watch over her and her husband so that their trip next week goes smoothly? |
|
彼女の家族を救いを与えて下さい。
彼女の家族 |
|
イエス様の御名によってお祈りいたします。 |
|
アーメン。 |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium