Jordan_Said's avatar
Jordan_Said

June 5, 2025

0
古びた家

僕は1950年代に建てられた住宅にすんでいる。抵当があるが、家の修繕と維持が苦手で、緊張だ。全然教わらなかったからだ。お負けに、便利屋サービスを見つけづらくて、高くて、頼りない。ググってもカス!

先日、バスルームの床のタイルの隙間に湿気に気がついた。毎年グラウチングを封じなければいけないのが知らなかったんだ。とっくにカビなどを恐れる。茸も食べ物としても嫌いなんだ!

でも、今修繕に対処する計画がある。除湿機を買った。ドリルや新しいグラウチングを持って、シーリングも買うつもりだ。それでも、たとえプランがあっても、いまだ不安をせざるを得ない。遡れるとしたら、アパートを選ぶと思うだろう。


I live in a house that was built in the 1950s. I have a mortgage but I hate and am nervous about home maintenance and improvement. It’s because I was never taught anything about it. On top of that, handyman services are difficult to find, expensive, and unreliable. Even Googling doesn’t help!

The other day, I noticed moisture between the tiles on my bathroom floor. I didn’t know one is supposed to reseal grout every year. I was already scared of mold. I don’t even like to eat mushrooms!

But now I have a plan. I bought a dehumidifier. I have a drill and new grouting, and I plan to buy sealant too. But even with a plan, I can’t help but feel anxious. If I could do it over again, I would have chosen to keep living in an apartment.

househomerepair
Corrections (1)
Correction Settings
Choose how corrections are organized

Only show inserted text
Word-level diffs are planned for a future update.

古びた家

僕は1950年代に建てられた住宅にすんでいる。

全然教わらなかったからだ。

ググってもカス!

除湿機を買った。

Jordan_Said's avatar
Jordan_Said

June 5, 2025

0

ドリルや新しいグラウチングを持って、シーリングも買うつもりだ。


ドリルや新しいグラウチングを持っているし、シーリングも買うつもりだ。 ドリルや新しいグラウチングを持っているし、シーリングも買うつもりだ。

それでも、たとえプランがあっても、いまだ不安をせざるを得ない。


それでも、たとえプランがあっても、いまだ不安をせにならざるを得ない。 それでも、たとえプランがあっても、いまだ不安にならざるを得ない。

全然教わらなかったからだ。


This sentence has been marked as perfect!

お負けに、便利屋サービスを見つけづらくて、高くて、頼りない。


お負けに、便利屋サービス見つけづらくて、高くて、頼りない。 お負けに、便利屋サービス見つけづらくて、高くて、頼りない。

ググってもカス!


This sentence has been marked as perfect!

先日、バスルームの床のタイルの隙間に湿気に気がついた。


先日、バスルームの床のタイルの隙間湿気に気がついた。 先日、バスルームの床のタイルの隙間湿気に気がついた。

毎年グラウチングを封じなければいけないのが知らなかったんだ。


毎年グラウチングして封じなければいけないの知らなかったんだ。 毎年グラウチングして封じなければいけないの知らなかったんだ。

古びた家


This sentence has been marked as perfect!

僕は1950年代に建てられた住宅にすんでいる。


This sentence has been marked as perfect!

抵当があるが、家の修繕と維持が苦手で、緊張だ。


抵当があるが、家の修繕と維持が苦手で、緊張心配だ。 抵当があるが、家の修繕と維持が苦手で、心配だ。

とっくにカビなどを恐れる。


とっくにカビなどが生えてくるのを恐れている。 とっくにカビなどが生えてくるのを恐れている。

茸も食べ物としても嫌いなんだ!


食べ物としても嫌いなんだ! 食べ物としても嫌いなんだ!

でも、今修繕に対処する計画がある。


でも、今修繕に対処する計画がある。 でも、今修繕する計画がある。

除湿機を買った。


This sentence has been marked as perfect!

遡れるとしたら、アパートを選ぶと思うだろう。


遡れるとしたら、アパートに住み続けることを選ぶと思うだろう 遡れるとしたら、アパートに住み続けることを選ぶと思う

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium