Randakun's avatar
Randakun

yesterday

65
2月21日

慈悲深い神様、今日もアナトを賛成いたします。今日もあなたの許しの必要が有ります。ごめんなさい。イエス様の御名に於いてお祈りいたします。アーメン。

Corrections

慈悲深い神様、今日もアナト(に)賛成いたします。

今日もあなたの許し(を請う必要がります。)

「許しを請う(こう)」は日本語ならではだと思いますが、丁寧で少しフォーマルで古風な表現です。

別の言い方として
「許しが必要です。」や「許しを求める必要があります。」などかな。

ごめんなさい。

「お許しください」の表現もあります。

Feedback

お互いに少しずつ成長していけたらいいですね。これからも頑張りましょう!!

2月21日

慈悲深い神様、今日もアナトを賛成いたします。

「アナト」は何ですか?

今日もあなたの許しの必要が有ります。

ごめんなさい。

イエス様の御名に於いてお祈りいたします。

アーメン。

2月21日


This sentence has been marked as perfect!

慈悲深い神様、今日もアナトを賛成いたします。


慈悲深い神様、今日もアナトを賛成いたします。

「アナト」は何ですか?

慈悲深い神様、今日もアナト(に)賛成いたします。

今日もあなたの許しの必要が有ります。


This sentence has been marked as perfect!

今日もあなたの許し(を請う必要がります。)

「許しを請う(こう)」は日本語ならではだと思いますが、丁寧で少しフォーマルで古風な表現です。 別の言い方として 「許しが必要です。」や「許しを求める必要があります。」などかな。

ごめんなさい。


This sentence has been marked as perfect!

ごめんなさい。

「お許しください」の表現もあります。

イエス様の御名に於いてお祈りいたします。


This sentence has been marked as perfect!

アーメン。


This sentence has been marked as perfect!

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium