patate's avatar
patate

Sept. 28, 2022

0
Moja ulubiona gra kompeturowa

Krótki tekst dzisiaj bo nie mam mojego komputera z sobą do poniedziałku i to trudne pisać po polsku bo nie mogę używać dostosowanej klawiatury.

Znalazłem tego tematu: jaka jest twoja ulubiona gra kompeturowa?
Moja jest gra strategii nazywana „Age of Empires”. Od dawna gram na tą. Jest możliwe zrobić partię z przyjaciółmi, to jest głównym powodem, dlaczego często gramy z kilkoma kumpelami. Bo bardzo rzadko gram sam na gry komputerowe.

No to koniec tego małego teksta, pisanie z tą klawiaturą jest za okropnie :( i nie mam dużo do mowienia!

Corrections (1)
Correction Settings
Choose how corrections are organized

Only show inserted text
Word-level diffs are planned for a future update.
0

patate's avatar
patate

Sept. 28, 2022

0

Moja ulubiona gra kompeturowa


Moja ulubiona gra kompetuuterowa Moja ulubiona gra komputerowa

Krótki tekst dzisiaj bo nie mam mojego komputera z sobą do poniedziałku i to trudne pisać po polsku bo nie mogę używać dostosowanej klawiatury.


Krótki tekst dzisiaj bo nie mam mojego komputera ze sobą do poniedziałku i to trudneo pisać po polsku, bo nie mogę używać dostosowanej klawiatury. Krótki tekst dzisiaj bo nie mam mojego komputera ze sobą do poniedziałku i to trudno pisać po polsku, bo nie mogę używać dostosowanej klawiatury.

Zarówno "z sobą" jak i "ze sobą" są poprawne, ale "ze sobą" używa się częściej.

Znalazłem tego tematu: jaka jest twoja ulubiona gra kompeturowa?


Znalazłem tegon tematu: jaka jest twoja ulubiona gra kompetuuterowa? Znalazłem ten temat: jaka jest twoja ulubiona gra komputerowa?

"Znalazłem ten temat" ale "nie znalazłem tego tematu"

Moja jest gra strategii nazywana „Age of Empires”.


Moja jestgra to gra strategiiczna nazywana „Age of Empires”. Moja gra to gra strategiczna nazywana „Age of Empires”.

"Jeu de stratégie" tłumaczy się "gra strategiczna". Wyrażenie "gra strategii" jest poprawne gramatycznie.

Od dawna gram na tą.


Od dawna gram na tąw nią gram. Od dawna w nią gram.

Albo "Od dawna gram w tę grę".

Jest możliwe zrobić partię z przyjaciółmi, to jest głównym powodem, dlaczego często gramy z kilkoma kumpelami.


Jest możliwe zrobiagrać partię z przyjaciółmi, to jest głównym powodem, dlaczego często gramy z kilkoma kumpelami. Jest możliwe zagrać partię z przyjaciółmi, to jest głównym powodem, dlaczego często gramy z kilkoma kumplami.

"Faire/make" użyte w ten sposób wciska się do języka polskiego, ale w tym miejscu jeszcze razi, przynajmniej mnie. "Kumpela" to bardzo potoczna żeńska forma słowa "kumpel".

Bo bardzo rzadko gram sam na gry komputerowe.


Bo bardzo rzadko gram sam na gry komputerowe. Bo bardzo rzadko gram sam.

Albo "Bo bardzo rzadko gram sam w gry komputerowe".

No to koniec tego małego teksta, pisanie z tą klawiaturą jest za okropnie :( i nie mam dużo do mowienia!


No to koniec tego małego tekstau, pisanie z tą klawiaturą jest zabyt okropnie :( i nie mam dużo do mpowiedzenia! No to koniec tego małego tekstu, pisanie z tą klawiaturą jest zbyt okropne :( i nie mam dużo do powiedzenia!

"Mieć/nie mieć dużo do powiedzenia" to takie utarte sformułowanie i modyfikacja brzmi dziwnie. "Za" i "zbyt" w znaczeniu "trop/too" jest często używane zamiennie, ale w tym miejscu "zbyt" pasuje lepiej. Mylące jest to, że "za" przed przymiotnikiem może oznaczać "quel/what", np.: "co za piękny wieczór"

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium