sillylittlebear's avatar
sillylittlebear

Feb. 8, 2022

0
L’hiver

Bonjour à tous !
Aujourd’hui, je vais parler de ma saison préférée. Ma saison préférée est l’hiver, malgré du froid. Je me souviens quand il a neigé toute la journée l’année dernière. Ça me plaît ! Je jouerai avec mon chien sur la neige. Il aime beaucoup la neige, comme moi. Après cela j’ai toujours bu un thé. Si j’avais été froid, j’aurais m’ habillerais un pull.

Corrections (1)
Correction Settings
Choose how corrections are organized

Only show inserted text
Word-level diffs are planned for a future update.

L’hiver

Bonjour à tous !

Aujourd’hui, je vais parler de ma saison préférée.

Ça me plaît !

Il aime beaucoup la neige, comme moi.

sillylittlebear's avatar
sillylittlebear

Feb. 8, 2022

0

Je jouerai avec mon chien surdans la neige.

Wenn Sie mit ihm in naher Zukunft spielen werden => je vais jouer

sillylittlebear's avatar
sillylittlebear

Feb. 8, 2022

0

Si j’avais été froid, j’aurais m’ habile mettrais/j'enfilerais un pull.

„être froid“ beschreibt den Zustand eines Objektes, aber „jemandem geht es kalt“ ist „quelqu'un A froid“
„s'habiller“ ist schon pronominal, das heißt, Sie dürfen kein zusätzliches Subjekt danach haben. Ein Kleidungsstück „anziehen“ ist „mettre“ oder „enfiler (un vêtement)“

sillylittlebear's avatar
sillylittlebear

Feb. 8, 2022

0
Monsieur_Elephant's avatar
Monsieur_Elephant

Feb. 8, 2022

453
sillylittlebear's avatar
sillylittlebear

Feb. 8, 2022

0
Monsieur_Elephant's avatar
Monsieur_Elephant

Feb. 8, 2022

453
sillylittlebear's avatar
sillylittlebear

Feb. 9, 2022

0

L’hiver


This sentence has been marked as perfect!

Bonjour à tous !


This sentence has been marked as perfect!

Aujourd’hui, je vais parler de ma saison préférée.


This sentence has been marked as perfect!

Ma saison préférée est l’hiver, malgré du froid.


Ma saison préférée est l’hiver, malgré dule froid. Ma saison préférée est l’hiver, malgré le froid.

Je me souviens quand il a neigé toute la journée l’année dernière.


Je me souviens quand il a neigé toute la journée l’année dernière. Je me souviens quand il a neigé toute la journée l’année dernière.

„il a neigé“ deutet an, es hat nur einmal geschneit. Wenn es mehr als einmal geschehen ist => il neigeait

Ça me plaît !


This sentence has been marked as perfect!

Je jouerai avec mon chien sur la neige.


Je jouerai avec mon chien surdans la neige. Je jouerai avec mon chien dans la neige.

Wenn Sie mit ihm in naher Zukunft spielen werden => je vais jouer

Il aime beaucoup la neige, comme moi.


This sentence has been marked as perfect!

Après cela j’ai toujours bu un thé.


Après cela, j’aie bois toujours bu uun bon thé. Après cela, je bois toujours un bon thé.

Wenn Sie hier von einer allgemeinen Gewohnheit sprechen, müssen Sie das Präsens verwenden

Si j’avais été froid, j’aurais m’ habillerais un pull.


Si j’avais été froid, j’aurais m’ habile mettrais/j'enfilerais un pull. Si j’avais froid, je mettrais/j'enfilerais un pull.

„être froid“ beschreibt den Zustand eines Objektes, aber „jemandem geht es kalt“ ist „quelqu'un A froid“ „s'habiller“ ist schon pronominal, das heißt, Sie dürfen kein zusätzliches Subjekt danach haben. Ein Kleidungsstück „anziehen“ ist „mettre“ oder „enfiler (un vêtement)“

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium