June 17, 2026
I am learning Italian and now I’m starting for the third time. What I really like about Italian, is that the language itself is very soft, and has a very nice sound, that feels good for the ears, because everything is very harmonious, like music. It doesn’t matter, if you speak about your emotions or daily life, even when people argue with each other, the language still sounds very harmonious, compared to my mother language, which is German. German sounds very harsh to many speakers, also when foreigners speak about German as a language itself, they describe it as harsh, and the speakers sound rude.
What I really like about Italian, is that the language itself is very soft, and has a very nice sound, tha. It feels good foron the ears, because everything is very harmonious, like music.
What I really like about Italian is that the language itself is very soft and has a very nice sound. It feels good on the ears because everything is very harmonious, like music.
We use a comma before an "and" when the "and" is connecting 2 complete sentences or when it is connecting 3 or more items. In this situation it is connecting two predicates that share the same subject ("the language itself"), so you can skip the comma.
Otherwise, we have a run-on sentence. Best remedy is to break it into 2 sentences.
It doesn’t matter, if you speak about your emotions or daily life, e. Even when people argue with each other, the language still sounds very harmonious, especially compared to my mother latonguage, which ise, German.
It doesn’t matter if you speak about your emotions or daily life. Even when people argue with each other, the language still sounds very harmonious, especially compared to my mother tongue, German.
Using only half the idiom sounded a little odd, so replaced "language" with "tongue" to complete it. If you wanted to remove the idiom, "native language" would be a good alternative.
Added the adverb "especially" because the comma by itself isn't strong enough to support the grammatical structure.
German sounds very harsh to many speakers, also when foreigners speatalk about German as a language itself, they describe it as harsh, and the speakers as sounding rude.
German sounds very harsh to many speakers, so when foreigners talk about German as a language, they describe it as harsh and the speakers as sounding rude.
replaced "speak" with "talk" because speaking is usually associated with the literal action of saying words, while "talk" is used more generally.
The "and" here would not be strong enough to connect 2 full sentence structures "they describe it as harsh" plus "the speakers sound rude" (sentence structures are too different, and it is chained at the end of a longer sentence). It would be a run-on sentence if we attempted to use it in that manner. So, I rewrote the second half so that it is a fragment with the same structure as the first half
Sentence start: "they describe"
Two fragments with same structure connected by and:
(1) "it as harsh"
(2) "the speakers as sounding rude"
This makes it 1 sentence with "and" connecting 2 objects ("it" and "the speakers") instead of 2 full sentences, which can be chained to the end of the long sentence without becoming a run-on sentence.
Feedback
Good Practice!
How Music sSounds
How Music Sounds
I am learning Italian and now I’m starting for the third time/it's my third attempt.
I am learning Italian and I’m starting for the third time/it's my third attempt.
What I really like about Italian, is that the language itself is very soft, and has a very nice sound, thait feels good for theto my ears, because everything is very harmonious, like music.
What I really like about Italian is that the language itself is very soft, and has a very nice sound, it feels good to my ears, because everything is very harmonious like music.
It doesn’t matter, if whether you're speaking about your emotions or daily life, and even when people argue with each other, the language still sounds very harmonious, compared to my mother latonguage, which is German.
It doesn’t matter whether you're speaking about your emotions or daily life, and even when people argue with each other, the language still sounds very harmonious compared to my mother tongue, which is German.
German sounds very harsh to many speakers, also – when foreigners speak about German as a language itself, they describe it as harsh, and the speakers sound rude to them.
German sounds very harsh to many speakers – when foreigners speak about German as a language, they describe it as harsh, and the speakers sound rude to them.
I like how German sounds. Dutch sounds much harsher to me!
Feedback
Very good!!
|
How Music sounds
How |
|
I am learning Italian and now I’m starting for the third time.
I am learning Italian and |
|
What I really like about Italian, is that the language itself is very soft, and has a very nice sound, that feels good for the ears, because everything is very harmonious, like music.
What I really like about Italian
What I really like about Italian We use a comma before an "and" when the "and" is connecting 2 complete sentences or when it is connecting 3 or more items. In this situation it is connecting two predicates that share the same subject ("the language itself"), so you can skip the comma. Otherwise, we have a run-on sentence. Best remedy is to break it into 2 sentences. |
|
It doesn’t matter, if you speak about your emotions or daily life, even when people argue with each other, the language still sounds very harmonious, compared to my mother language, which is German.
It doesn’t matter
It doesn’t matter Using only half the idiom sounded a little odd, so replaced "language" with "tongue" to complete it. If you wanted to remove the idiom, "native language" would be a good alternative. Added the adverb "especially" because the comma by itself isn't strong enough to support the grammatical structure. |
|
German sounds very harsh to many speakers, also when foreigners speak about German as a language itself, they describe it as harsh, and the speakers sound rude.
German sounds very harsh to many speakers I like how German sounds. Dutch sounds much harsher to me!
German sounds very harsh to many speakers, replaced "speak" with "talk" because speaking is usually associated with the literal action of saying words, while "talk" is used more generally. The "and" here would not be strong enough to connect 2 full sentence structures "they describe it as harsh" plus "the speakers sound rude" (sentence structures are too different, and it is chained at the end of a longer sentence). It would be a run-on sentence if we attempted to use it in that manner. So, I rewrote the second half so that it is a fragment with the same structure as the first half Sentence start: "they describe" Two fragments with same structure connected by and: (1) "it as harsh" (2) "the speakers as sounding rude" This makes it 1 sentence with "and" connecting 2 objects ("it" and "the speakers") instead of 2 full sentences, which can be chained to the end of the long sentence without becoming a run-on sentence. |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium