1
〔4月14日〕今日の生理始まり日すごく痛かった

今日は縄跳びをしながら生理が始まったんだ。まだ運動しててからすんごく痛かった。たぶん運動のせいあるいは昼ご飯のせいだと思った (辛いラーメンを食った)。なんでも理由で本当に痛かったんだ。だから、サーティワンのアイスを配達デリバリーで呼んだ。常に生理が痛い時に寒い食べ物を食うんだ。もちろん痛くなくなったけどいつもちょっとびっくりする。変じゃない?

Corrections (3)
Correction Settings
Choose how corrections are organized

Only show inserted text
Word-level diffs are planned for a future update.

〔4月14日〕今日の生理始まり日すごく痛かった

もちろん痛くなくなったけどいつもちょっとびっくりする。

0

〔4月14日〕今日の生理始まり日すごく痛かった


〔4月14日〕今日生理始まり日の初日で、すごく痛かった 〔4月14日〕今日生理の初日で、すごく痛かった

This sentence has been marked as perfect!

今日は縄跳びをしながら生理が始まったんだ。


今日は縄跳びをしながらている時に生理が始まったんだ 今日は縄跳びをしている時に生理が始まった

ながら is used for two actions that are done at the same time. 生理が始まる isn't an action, so you can't use ながら here.

今日縄跳びをしながらているときに生理が始まったんだ。 今日縄跳びをしているときに生理が始まったんだ。

まだ運動しててからすんごく痛かった。


まだ運動しててからすんそれでも運動を続けて(?)すごく痛かった。 それでも運動を続けて(?)すごく痛かった。

まだ運動してからす(ん)ごく痛かった。 まだ運動してからす(ん)ごく痛かった。

たぶん運動のせいあるいは昼ご飯のせいだと思った (辛いラーメンを食った)。


たぶん運動のせいあるいは昼ご飯のせいだと思った (辛いラーメンを食った)べた) たぶん運動のせいあるいは昼ご飯のせいだと思った (辛いラーメンを食べた)

Maybe you've heard a woman use 食った in manga or anime, but in real life, women don't usually use 食った unless they're very manly or when talking to their very close friends. It doesn't sound very nice if you use it.

たぶん運動のせいあるいは昼ご飯のせいだと思った (辛いラーメンを食た)。 たぶん運動のせいあるいは昼ご飯のせいだと思った (辛いラーメンを食た)。

「食った」でも同じ意味だけど、俗語の感じだね。

なんでも理由で本当に痛かったんだ。


なんでも理由でどういうわけか(?)本当に痛かったんだ どういうわけか(?)本当に痛かったんだ

なんでも理由で理由は何であれ本当に痛かったんだ。 理由は何であれ本当に痛かったんだ。

何であれ:whatever

だから、サーティワンのアイスを配達デリバリーで呼んだ。


だから、サーティワンのアイスを配達デリバリーでんだ。 だから、サーティワンのアイスを配達デリバリーでんだ。

You can't use 呼ぶ about food. You call (呼ぶ) a person, not food.

だから、サーティワンのアイスを配達デリバリーで呼んだ。 だから、サーティワンのアイスをデリバリーで呼んだ。

常に生理が痛い時に寒い食べ物を食うんだ。


常に生理が痛い時に寒い食べ物を食うんだべる 常に生理が痛い時に寒い食べ物を食べる

常に生理が痛い時に冷たい食べ物を食べるんだ。 常に生理が痛い時に冷たい食べ物を食べるんだ。

もちろん痛くなくなったけどいつもちょっとびっくりする。


This sentence has been marked as perfect!

変じゃない?


変じゃない? 変じゃない?

あまり経験したことがないので、何とも言えないなあ。

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium