Tammy's avatar
Tammy

April 24, 2024

2
Azalea in Jiuyangping

I went hiking again last Saturday.

The destination was a mountain in the Fuyang district of Hangzhou City, called Jiuyangping. The traffic was a little heavy and it was a little far from Shanghai, so it took us more than four hours to get there.

Nevertheless, we all thought it was worth it because the azalea flowers in the mountain were so beautiful. It was a good time for them to bloom.

You can see them in this video: https://youtu.be/L2tZg-5_jkQ


九仰坪的杜鹃花

上周六我又去徒步了。

目的地是杭州富阳区的一个山,九仰坪。交通有点拥堵,而且它离上海有点儿远,所以我们花了4个多小时才到那里。

不过我们都觉得很值,以为山里的杜鹃花太好看了。正是它们盛开的好季节。

你可以在这个视频里看花:https://youtu.be/L2tZg-5_jkQ

Corrections

Azalea in Jiuyangping

I went hiking again last Saturday.

The destination was a mountain in the Fuyang district of Hangzhou City, called Jiuyangping.

The traffic was a little heavy and it was a little far from Shanghai, so it took us more than four hours to get there.

Nevertheless, we all thought it was worth it because the azalea flowers in the mountain were so beautiful.

It was a good time for them to bloom.

You can see them in this video: https://youtu.be/L2tZg-5_jkQ

Tammy's avatar
Tammy

April 26, 2024

2

谢谢你的鼓励和支持!

shorter's avatar
shorter

April 26, 2024

0

期待看下一篇!(在这写中文太难了,我凑不出10个字 ^^;)

Tammy's avatar
Tammy

April 26, 2024

2

哈哈哈哈,你中文写的很好呀!

shorter's avatar
shorter

April 27, 2024

0

哈哈过奖过奖,小学两年级的水平

Tammy's avatar
Tammy

April 27, 2024

2

这句话有中国人谦虚的感觉了😄

shorter's avatar
shorter

April 28, 2024

0

哦,哈哈哈谢谢!(凑字)

Azaleas in Jiuyangping

I went hiking again last Saturday.

The destination was a mountain in the Fuyang district of Hangzhou City, called Jiuyangping.

The traffic was a little heavy, and it was a little far from Shanghai, so it took us more than four hours to get there.

For sentences with "X and Y" structure, if both X and Y could be complete sentences, then we add a comma before the "and."

Nevertheless, we all thought it was worth it because the azalea flowers ion the mountain were so beautiful.

It was a good time forprecisely the right time to see them to bloom.

Your original sentence is grammatically correct, I just adjusted it to better match the Chinese text.

You can see them in this video: https://youtu.be/L2tZg-5_jkQ

Feedback

Very well written, I had to really struggle to find corrections!

The flowers are gorgeous, thanks for sharing

Tammy's avatar
Tammy

April 24, 2024

2

Thanks for the corrections and feedback to help me improve!

I'm glad that you like the flowers.

Azalea in Jiuyangping

I went hiking again last/on Saturday.

If you use past tense and write "on Saturday," people will assume you mean the most recent Saturday.

TheMy destination was a mountain called Jiuyangping in the Fuyang dDistrict of Hangzhou City, called Jiuyangping.

The traffic was a little heavy and it was a little far from Shanghai, so it took us more than four hours to get there.

Nevertheless (Still), we all thought it was worth it because the azalea flowers in the mountain were so beautiful.

"Still" is more casual

It was a good time for them to bloom.

You can see them in this video: https://youtu.be/L2tZg-5_jkQ

Feedback

Glad you had a lovely hike!

Tammy's avatar
Tammy

April 24, 2024

2

Thank you so much!I learned a lot from your corrections and feedback.

The destination/ place I went to was a mountain in the Fuyang district of Hangzhou City, called Jiuyangping.

Some other way of writing. Don't think the comma is necessary here, though it could be left there I think.

The traffic was a little heavy and it was a littl/ there was quite a bit of traffic and it was a little/ relatively/ quite far from Shanghai, so it took us more than four hours to get there.

Nevertheless, we all thought it was worth it because the azalea flowers in the mountain were so beautiful.

It was a goodreally/ indeed a good/ great time for them to bloom.

Feedback

好久没改,最近比较忙。看见你每天在写,我真的 respect!

Tammy's avatar
Tammy

April 24, 2024

2

谢谢你的修改和反馈!

也没有每天写啦。我现在中午都只吃简餐,正好有空来写几句,顺便帮大家改下中文。

Zachary's avatar
Zachary

April 24, 2024

0

哈哈,可是绝对比我更用功。加油!

Tammy's avatar
Tammy

April 24, 2024

2

一起加油↖(^ω^)↗

Azalea in Jiuyangping


This sentence has been marked as perfect!

Azaleas in Jiuyangping

This sentence has been marked as perfect!

I went hiking again last Saturday.


I went hiking again last/on Saturday.

If you use past tense and write "on Saturday," people will assume you mean the most recent Saturday.

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

The destination was a mountain in the Fuyang district of Hangzhou City, called Jiuyangping.


The destination/ place I went to was a mountain in the Fuyang district of Hangzhou City, called Jiuyangping.

Some other way of writing. Don't think the comma is necessary here, though it could be left there I think.

TheMy destination was a mountain called Jiuyangping in the Fuyang dDistrict of Hangzhou City, called Jiuyangping.

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

The traffic was a little heavy and it was a little far from Shanghai, so it took us more than four hours to get there.


The traffic was a little heavy and it was a littl/ there was quite a bit of traffic and it was a little/ relatively/ quite far from Shanghai, so it took us more than four hours to get there.

This sentence has been marked as perfect!

The traffic was a little heavy, and it was a little far from Shanghai, so it took us more than four hours to get there.

For sentences with "X and Y" structure, if both X and Y could be complete sentences, then we add a comma before the "and."

This sentence has been marked as perfect!

Nevertheless, we all thought it was worth it because the azalea flowers in the mountain were so beautiful.


This sentence has been marked as perfect!

Nevertheless (Still), we all thought it was worth it because the azalea flowers in the mountain were so beautiful.

"Still" is more casual

Nevertheless, we all thought it was worth it because the azalea flowers ion the mountain were so beautiful.

This sentence has been marked as perfect!

It was a good time for them to bloom.


It was a goodreally/ indeed a good/ great time for them to bloom.

This sentence has been marked as perfect!

It was a good time forprecisely the right time to see them to bloom.

Your original sentence is grammatically correct, I just adjusted it to better match the Chinese text.

This sentence has been marked as perfect!

You can see them in this video: https://youtu.be/L2tZg-5_jkQ


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium