skiteacher's avatar
skiteacher

June 13, 2022

0
La grammaire est-elle importante?

La réponse courte est oui, mais ma façon d’étudier la grammaire change en fonction de ma niveau dans une langue. Laisse moi expliquer en utilisant mes expériences avec l’apprentissage du français.

J’ai vraiment recommencer d’étudier le français en août 2020. A l’époque j’étais un faux débutant. J’avais étudié le français a l’école mais ça faisait vingt-ans depuis que je l’ai parlé. J’avais une basse dans la langue, mais je ne parlais pas couramment. En ce moment, j’ai pas mis beaucoup d’emphase sur la grammaire. J’ai essayé de m’immerger dans la langue. J’ai écouté beaucoup de contenu en français et j’essayais de lire le plus que possible. En plus, j’ai parlé la langue chaque jour. Le résultat c’était que j’ai avancer d’un niveau B1 à B2 dans un an. Ce qui était bizarre c’est que mon niveau avait augmenté sans vraiment étudié la grammaire.

Maintenant, je suis à un niveau B2 et je veux avancer à un niveau C1. Il y a une grande écarte entre ces deux niveaux. En plus, j’essaie d’apprendre comment bien écrire en français. A mon avis un des plus grands differences entre B2 et C1 c’est la précision. Quelqu’un a un niveau B2 peu s’exprimer assez facilement, mais ils font plusieurs erreurs. Ces erreurs vont pas nécessairement abîmer la communication, alors ça prendre la motivation pour les corriger. A un niveau C1 l’utilisation de la langue est beaucoup plus raffinée. Alors, maintenant j’essaie d’étudier la grammaire. A mon avis ça va m’aider à communiquer dans une manière plus raffiné et efficace.

Qu’est-ce que vous pensez? Quand est-ce que un apprenant doit commencer d’étudier la grammaire?

Corrections (1)
Correction Settings
Choose how corrections are organized

Only show inserted text
Word-level diffs are planned for a future update.

skiteacher's avatar
skiteacher

June 13, 2022

0
Monsieur_Elephant's avatar
Monsieur_Elephant

June 13, 2022

452

La réponse courte est oui, mais ma façon d’étudier la grammaire change en fonction de ma niveau dans une langue.


La réponse courte estEn un mot, oui, mais ma façon d’étudier la grammaire change en fonction de maon niveau dans une langue. En un mot, oui, mais ma façon d’étudier la grammaire change en fonction de mon niveau dans une langue.

La grammaire est-elle importante?


La grammaire est-elle importante ? La grammaire est-elle importante ?

Laisse moi expliquer en utilisant mes expériences avec l’apprentissage du français.


Laisse z-moi expliquer en utilisant meson expériences avec l d’apprentissage du français. Laissez-moi expliquer en utilisant mon expérience d’apprentissage du français.

There's a hyphen between an imperative verb and the object pronoun "mes expériences" would be rather understood as "my experiments", not "my experience" which is general and uncountable

J’ai vraiment recommencer d’étudier le français en août 2020.


J’ai vraiment recommencer d’é à étudier le français en août 2020. J’ai vraiment recommencé à étudier le français en août 2020.

"commencer de" and "commencer à" are pretty much synonyms nowadays, so the difference is only about usage. "commencer à" would definitely sound better hear

A l’époque j’étais un faux débutant.


AÀ l’époque, j’étais un faux débutant. À l’époque, j’étais un faux débutant.

J’avais étudié le français a l’école mais ça faisait vingt-ans depuis que je l’ai parlé.


J’avais étudié le français aà l’école, mais ça faisait vingt- ans depuis que je l’aique je ne l'avais pas parlé. J’avais étudié le français à l’école, mais ça faisait vingt ans que je ne l'avais pas parlé

ça fait/faisait [x temps] que... = it's been [x time] since I...

J’avais une basse dans la langue, mais je ne parlais pas couramment.


J’avais unedes/quelques basses dans la langue, mais je ne la parlais pas couramment. J’avais des/quelques bases dans la langue, mais je ne la parlais pas couramment.

"une basse" exists but it's a bass guitar :) and the word is very often pluralized, when talking about a beginner level

En ce moment, j’ai pas mis beaucoup d’emphase sur la grammaire.


EnÀ ce moment, j’tte époque, je ne mettais pas mis beaucoup d’emphasevraiment l'accent sur la grammaire. À cette époque, je ne mettais pas vraiment l'accent sur la grammaire.

en ce moment = right now as I'm speaking à ce moment(-là), à cette époque(-là) = at that time Background action that lasted => imparfait to emphasize = donner/accorder la priorité à, mettre l'accent sur, insister sur...

J’ai essayé de m’immerger dans la langue.


J’ai essayéais de m’immerger dans la langue. J’essayais de m’immerger dans la langue.

J’ai écouté beaucoup de contenu en français et j’essayais de lire le plus que possible.


J’ai écoutéais beaucoup de contenu en français et j’essayais de lire le plus que possible. J’écoutais beaucoup de contenu en français et j’essayais de lire le plus possible.

En plus, j’ai parlé la langue chaque jour.


En plus, j’aie parléais la langue chaque jour. En plus, je parlais la langue chaque jour.

Le résultat c’était que j’ai avancer d’un niveau B1 à B2 dans un an.


Le résultat, c’était que j’ai avancer/c'est que je suis passé d’un niveau B1 à B2 dansun niveau B2 en un an. Le résultat, c’était/c'est que je suis passé d’un niveau B1 à un niveau B2 en un an.

You can use "c'est" (present tense) as it's still an existing fact that you did this to move from something to something = passer de qqch à qqch When you take a certain amount of time to do something, it's always "en". "Dans" indicates a period from the moment you're speaking, ex "dans un an", one year from now.

Ce qui était bizarre c’est que mon niveau avait augmenté sans vraiment étudié la grammaire.


Ce qui est/était bizarre, c’est que mon niveau avait augmenté sans vraiment étudié laer de grammaire. Ce qui est/était bizarre, c’est que mon niveau avait augmenté sans vraiment étudier de grammaire.

Maintenant, je suis à un niveau B2 et je veux avancer à un niveau C1.


Maintenant, je suis à un niveau B2 et je veux avancpasser à un niveau C1. Maintenant, je suis à un niveau B2 et je veux passer à un niveau C1.

Il y a une grande écarte entre ces deux niveaux.


Il y a une grande écarte entre ces deux niveaux. Il y a un grand écart entre ces deux niveaux.

En plus, j’essaie d’apprendre comment bien écrire en français.


EnDe plus/en outre, j’essaie d’apprendre comment bien écrire (en) français. De plus/en outre, j’essaie d’apprendre comment bien écrire (en) français.

More formal = de plus Much more formal = en outre, de surcroît "En plus" is alright here, but in a formal text or in an exam, I'd recommend using "de plus" at the very least. "En plus" is really informal/oral.

A mon avis un des plus grands differences entre B2 et C1 c’est la précision.


AÀ mon avis, une des plus grandes diffeérences entre B2 et C1, c’est la précision. À mon avis, une des plus grandes différences entre B2 et C1, c’est la précision.

I think pretty much all words in -ence are feminine (maybe there are exceptions but none are popping to my mind right now) => uneE grandE

Quelqu’un a un niveau B2 peu s’exprimer assez facilement, mais ils font plusieurs erreurs.


Quelqu’un qui a un niveau B2 peut s’exprimer assez facilement, mais ils font plusieurait quelques erreurs. Quelqu’un qui a un niveau B2 peut s’exprimer assez facilement, mais il fait quelques erreurs.

"quelques" ("some") would be better than "several" ("plusieurs") here because you're insisting on a moderate quantity of something, not on the fact there are several mistakes and not just one

Ces erreurs vont pas nécessairement abîmer la communication, alors ça prendre la motivation pour les corriger.


Ces erreurs ne vont pas nécessairement abîmernuire à la communication, alors ça prendrdemande de la motivation pour/de les corriger. Ces erreurs ne vont pas nécessairement nuire à la communication, alors ça demande de la motivation pour/de les corriger.

A un niveau C1 l’utilisation de la langue est beaucoup plus raffinée.


A unu niveau C1, l’utilisation de la langue est beaucoup plus raffinée. Au niveau C1, l’utilisation de la langue est beaucoup plus raffinée.

There is only "one" C1 level, so theoretically, you can't say "un"

Alors, maintenant j’essaie d’étudier la grammaire.


Alors, maintenant, j’essaie d’étudier la grammaire. Alors maintenant, j’essaie d’étudier la grammaire.

A mon avis ça va m’aider à communiquer dans une manière plus raffiné et efficace.


A mon avis, ça va m’aider à communiquer dans 'une manière plus raffinée et efficace. A mon avis, ça va m’aider à communiquer d'une manière plus raffinée et efficace.

"Je pense que", if you want to avoid repeating "à mon avis") D'une manière (de+une)

Qu’est-ce que vous pensez?


Qu’est-ce que vous en pensez ? Qu’est-ce que vous en pensez ?

en = about it

Quand est-ce que un apprenant doit commencer d’étudier la grammaire?


Quand est-ce que 'un apprenant doit commencer d’à étudier la grammaire ? Quand est-ce qu'un apprenant doit commencer à étudier la grammaire ?

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium