July 4, 2023
Hoy es un día festivo en los Estados Unidos pero ayer no lo fue. Tuve que trabajar pero mi jefe me envió un mensaje que decía que me tomara el día libre sí puedo. Por supuesto, acabé las cosas que quise hacer pero después de que me fui. Fui al gimnasio a hacer ejercicio, estudié español en un café, y salí a caminar. Estuve feliz porque tuve más descanso y ahora también tengo hoy libre.
Today is a holiday in the United States but yesterday wasn't. I had to work but my boss sent me a message that said to take the day off if I could. Of course, I finished things that I wanted to do, but after I left. I went to the gym to workout, studied Spanish at a coffee shop, and went on a walk. I was happy because I had more rest and now I also have today free.
Ayer
Hoy es un día festivo en los Estados Unidos, pero ayer no lo fue.
Tuve que trabajar, pero mi jefe me envió un mensaje que decía que me tomara el día libre síi puedoodía.
Por supuesto, acabé/terminé las cosas que quise hacer, pero después de que me fui.
('terminé' sounds more common and less formal to me)
Fui al gimnasio a hacer ejercicio, estudié español en un café, y salí a caminar.
Estuve feliz porque tuve más descanso y ahora también tengo hoylibre/y hoy también tengo libre.
Ayer
Hoy es un día festivo en los Estados Unidos pero ayer no lo fue.
Tuve que trabajar pero mi jefe me envió un mensaje que decía que me tomara el día libre síi puedoodía.
Por supuesto, acabé las cosas que quise hacer pero después de que me fui.
Fui al gimnasio a hacer ejercicio, estudié español en un café, y salí a caminar.
Estuve feliz porque tuve más tiempo para descansoar y ahora también tengo hoy libre.
Ayer This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
Hoy es un día festivo en los Estados Unidos pero ayer no lo fue. This sentence has been marked as perfect! Hoy es un día festivo en los Estados Unidos, pero ayer no lo fue. |
Tuve que trabajar pero mi jefe me envió un mensaje que decía que me tomara el día libre sí puedo. Tuve que trabajar pero mi jefe me envió un mensaje que decía que me tomara el día libre s Tuve que trabajar, pero mi jefe me envió un mensaje que decía que me tomara el día libre s |
Por supuesto, acabé las cosas que quise hacer pero después de que me fui. Por supuesto, acabé las cosas que quise hacer pero después Por supuesto, acabé/terminé las cosas que quise hacer, pero después ('terminé' sounds more common and less formal to me) |
Fui al gimnasio a hacer ejercicio, estudié español en un café, y salí a caminar. This sentence has been marked as perfect! Fui al gimnasio a hacer ejercicio, estudié español en un café |
Estuve feliz porque tuve más descanso y ahora también tengo hoy libre. Estuve feliz porque tuve más tiempo para descans Estuve feliz porque tuve más descanso y ahora también tengo |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium