PacificOcean's avatar
PacificOcean

Sept. 23, 2025

0
Quiero ser bilingüe (posiblemente en más que 2 idiomas)

He querido ser bilingüe desde fui una niña pequeña. Creí que parecía tan genial. Tengo algunos amigos bilingües, y cuando hablan sus idiomas nativos, me siento intrigada. Quiero saber qué siente como poder hablar dos idiomas (o más) y no vacilar o hacer muchos errores.

Ahora mismo, mi solo idioma de destino es español. He pensado de aprender más, pero no sé. No sé nadie que hablan un idioma que no es español. He pensado de aprender japonés, pero oído que es muy difícil para hablantes de inglés, y creo que podría ser el mismo para hablantes de español. Uno de mis amigos está aprendiendo japonés, pero creo que solo ha aprendido el sistema de escritura y algunos palabras y frases básicos. He pensado de aprender idiomas como portugués o francés, pero no creo que voy a usar francés mucho, y el ortografía de las palabras es redundante. (Inglés también es, pero francés es peor). Portugués podría ser genial saber. Escucho este artista de música que tiene algunas canciones en portugués (es brasileño y portugués es su idioma nativo).

Tal vez solo voy a aprender un idioma solo por divertido. Quiero aprender español fluidamente, así que cuando estoy lista con eso (cual probablemente estaré en 2-3 años) aprendería otro idioma. Pero por ahora, creo que estoy bien con español y inglés.

Corrections (1)
Correction Settings
Choose how corrections are organized

Only show inserted text
Word-level diffs are planned for a future update.

Tengo algunos amigos bilingües, y cuando hablan sus idiomas nativos, me siento intrigada.

Escucho este artista de música que tiene algunas canciones en portugués (es brasileño y portugués es su idioma nativo).

Pero por ahora, creo que estoy bien con español y inglés.

PacificOcean's avatar
PacificOcean

Sept. 25, 2025

0
mantekhan's avatar
mantekhan

Sept. 25, 2025

0
PacificOcean's avatar
PacificOcean

Sept. 25, 2025

0

He pensado de aprender idiomas como portugués o francés, pero no creo que voy a usar francés mucho, y el ortografía de las palabras es redundante.


He pensado de aprender idiomas como portugués o francés, pero no creo que voyaya a usar francés mucho, y ela ortografía de las palabras es redundante. He pensado de aprender idiomas como portugués o francés, pero no creo que vaya a usar francés mucho, y la ortografía de las palabras es redundante.

(Inglés también es, pero francés es peor).


(El Inglés también lo es, pero el francés es peor). (El Inglés también lo es, pero el francés es peor).

Portugués podría ser genial saber.


Portugués podría ser genial saberuna buena opción. Portugués podría ser una buena opción.

Corregí toda la sentencia, y aunque sea entendible, suena poco natural.

Escucho este artista de música que tiene algunas canciones en portugués (es brasileño y portugués es su idioma nativo).


This sentence has been marked as perfect!

Tal vez solo voy a aprender un idioma solo por divertido.


Tal vez solo voy a aprender un idioma solo popor ser divertido. Tal vez solo voy a aprender un idioma por ser divertido.

Quiero aprender español fluidamente, así que cuando estoy lista con eso (cual probablemente estaré en 2-3 años) aprendería otro idioma.


Quiero aprender español fluidamente, así que cuando estoyé lista con eso (lo cual probablemente estarésea en 2-3 años) aprenderíaé otro idioma. Quiero aprender español fluidamente, así que cuando esté lista con eso (lo cual probablemente sea en 2-3 años) aprenderé otro idioma.

Pero por ahora, creo que estoy bien con español y inglés.


This sentence has been marked as perfect!

Quiero ser bilingüe (posiblemente en más que 2 idiomas)


Quiero ser bilingüe (posiblemente en más qude 2 idiomas) Quiero ser bilingüe (posiblemente en más de 2 idiomas)

Si quieres expresar que quieres poder hablar más de DOS idiomas podrías usar la palabra: 'POLIGLOTA', ya que al ser más de dos (bi) dejaría de tener sentido decir bilingüe.

He querido ser bilingüe desde fui una niña pequeña.


He querido ser bilingüe desde fuique soy una niña pequeña. He querido ser bilingüe desde que soy una niña pequeña.

'Desde que soy' sonaría más natural en el español hablado.

Creí que parecía tan genial.


Creío que parecíae tan genial. Creo que parece tan genial.

Estoy corrigiendo como si aún tienes ese deseo, es decir, aún quieres hablar más de un idioma. En caso de que fuera un deseo pasado, sonaría mejor decir 'Creía que era tan genial'

Ahora mismo, mi solo idioma de destino es español.


Ahora mismo, mi solúnico idioma de destino es español. Ahora mismo, mi único idioma de destino es español.

'Mi solo idioma de destino es español' suena poco natural y tiene algunas fallas gramaticales, creo que una frase más adecuada sería: 'El único idioma que deseo aprender ahora mismo es el Español'

He pensado de aprender más, pero no sé.


He pensado den aprender más, pero no sé. He pensado en aprender más, pero no sé.

No sé nadie que hablan un idioma que no es español.


No conozco a nadie que hablane un idioma que no es esea Español. No conozco a nadie que hable un idioma que no sea Español.

He pensado de aprender japonés, pero oído que es muy difícil para hablantes de inglés, y creo que podría ser el mismo para hablantes de español.


He pensado de aprender japonés, pero oído que es muy difícil para hablantes de inglés, y creo que podría ser elo mismo para hablantes de español. He pensado de aprender japonés, pero oído que es muy difícil para hablantes de inglés, y creo que podría ser lo mismo para hablantes de español.

Uno de mis amigos está aprendiendo japonés, pero creo que solo ha aprendido el sistema de escritura y algunos palabras y frases básicos.


Uno de mis amigos está aprendiendo japonés, pero creo que solo ha aprendido el sistema de escritura y algunoas palabras y frases básicoas. Uno de mis amigos está aprendiendo japonés, pero creo que solo ha aprendido el sistema de escritura y algunas palabras y frases básicas.

Tengo algunos amigos bilingües, y cuando hablan su idioma nativo, siento intrigada.


Quiero saber que siente cómo poder hablar dos idiomas (o más) y no vacilar o hacer muchos errores.


Tengo algunos amigos bilingües, y cuando hablan sus idiomas nativos, me siento intrigada.


This sentence has been marked as perfect!

Quiero saber qué siente como poder hablar dos idiomas (o más) y no vacilar o hacer muchos errores.


Quiero saber qué siente como poder hablar dos idiomas (o más) y no vacilar o hacer muchsin cometer tantos errores. Quiero saber qué siente como poder hablar dos idiomas (o más) sin cometer tantos errores.

No entiendo muy bien a qué te refieres con 'vacilar', no es una palabra muy utilizada en el español mexicano (que es el que me dijiste que buscas mejorar)

Tengo algunos amigos bilingües, y cuando hablan sus idiomas nativos, siento intrigada.


You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium