yesterday
Autumn seems came all of sudden. It came quietly and secretly in some night. Every time when autumn came, this old Chinese poem always pops up in my mind. --''自古逢秋悲寂寥'', which means people always feel sad and lonely when autumn came. Is it only Chinese people will be like that? Will Japanese people suddenly think of some haiku, too? Will people from English speaking countries think of some poem, too?
秋天好像突然就来了。在某个夜里悄悄地来了。每到秋天我脑海里总是会突然冒出这句古诗——“自古逢秋悲寂寥”。只有中国人会这样吗?日本人也会突然想起某个俳句吗?英文国家的人会想起某句诗歌吗?
Autumn seemsason came all of sudden.
Every time when autumn caomes, this old Chinese poem always pops up in my mind. --''自古逢秋悲寂寥'', which meansthe poem's meaning is that people always feel sad and lonely when autumn caomes.
Is it only Chinese people will bthat are like that?
WillDo Japanese people suddenly think of some haiku, too?
Autumn seems cato have come all of the sudden.
This is complicated for me to explain, but "seem" needs another infinitive form (to + verb) after it, not a past tense form
It came quietly and secretly in somone night.
Every time when autumn caomes, this old Chinese poem always pops up in my mind. --'': "自古逢秋悲寂寥,'', which means people always feel sad and lonely when autumn caomes.
Is it only Chinese people will beho feel like that?
We're talking about emotions (sad, lonely), so the word "feel" is appropriate
Will Japanese people suddenly think of somecertain haiku, too?
Thinking of specific haiku = certain haiku
I have seen "haiku" written both with and without an S in the plural sense, so I think either one is ok (it tends to be unclear for foreign words)
Will people from English -speaking countries think of somea particular poem, too?
Changed "some" to "particular" for the same reason as above
Feedback
Great job.
A lot of people have strong feelings about autumn. I don't feel this personally, but it is common enough for Americans (usually women).
Autumn seems came all ofingly is here, seems so sudden.
It came quietly and secretly in somduring the night.
Every time when autumn came, this old Chinese poem always pops up in my mind. --''自古逢秋悲寂寥'', which means people always feel sad and lonely when autumn caomes.
Is it only like that to Chinese people will be like that?
WOr will Japanese people suddenly think of some haiku, too?.
WillMaybe people from English speaking countries will think of some poem, too?such poem.
Autumn
Autumn seems cato have come all of sudden.
It came quietly and secretly in somone night.
Every time when autumn caomes, this old Chinese poem always pops up into my mind. --''自古逢秋悲寂寥'', which means people always feel sad and lonely when autumn caomes.
Is it only Chinese people will bho are like that?
Will Japanese people suddenly think of some haiku, too?
Will people from English speaking countries think of some poem, too?
|
Autumn This sentence has been marked as perfect! |
|
Autumn seems came all of sudden. Autumn seems Autumn seem Autumn seems This is complicated for me to explain, but "seem" needs another infinitive form (to + verb) after it, not a past tense form Autumn se |
|
It came quietly and secretly in some night. It came quietly and secretly It came quietly and secretly It came quietly and secretly |
|
Every time when autumn came, this old Chinese poem always pops up in my mind. --''自古逢秋悲寂寥'', which means people always feel sad and lonely when autumn came. Every time when autumn c Every Every time Every |
|
Is it only Chinese people will be like that? Is it only Chinese people w Is it only like that to Chinese people Is it only Chinese people w We're talking about emotions (sad, lonely), so the word "feel" is appropriate Is it only Chinese people |
|
Will Japanese people suddenly think of some haiku, too? This sentence has been marked as perfect!
Will Japanese people suddenly think of Thinking of specific haiku = certain haiku I have seen "haiku" written both with and without an S in the plural sense, so I think either one is ok (it tends to be unclear for foreign words)
|
|
Will people from English speaking countries think of some poem, too? This sentence has been marked as perfect!
Will people from English Changed "some" to "particular" for the same reason as above |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium