July 26, 2021
Je viens de manger, mais j'ai faim.
Je viens de boire, mais j'ai soif.
Typique!
Aujourd'hui je vais manger beaucoup.
Aujourd'hui
Je viens de manger, mais j'ai toujours faim.
Your sentence is grammatically correct, but it feels like it's missing something. "toujours" brings emphasis.
Je viens de boire, mais j'ai encore soif.
Same remark, "encore" and "toujours" have the same meaning, here.
"but I'm still hungry/thirsty"
Typique !
Interrogation and exclamation marks take a space in French.
Aujourd'hui je vais manger beaucoup manger.
Aujourd'hui This sentence has been marked as perfect! |
Je viens de manger, mais j'ai faim. Je viens de manger, mais j'ai toujours faim. Your sentence is grammatically correct, but it feels like it's missing something. "toujours" brings emphasis. |
Je viens de boire, mais j'ai soif. Je viens de boire, mais j'ai encore soif. Same remark, "encore" and "toujours" have the same meaning, here. "but I'm still hungry/thirsty" |
Typique! Typique ! Interrogation and exclamation marks take a space in French. |
Aujourd'hui je vais manger beaucoup. Aujourd'hui je vais |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium