April 4, 2024
Je ne sais pas parler en français :D
Je ne peux pas lire le petit prince.
Aujourd’hui
Je ne sais pas parler en français :D
¶
Je ne sais/peux pas lire l« Le pPetit prince ».
Se dice más bien «parler (le) français» cuando se quiere decir dominar un idioma
Ya que se trata de una imposibilidad que viene de una falta de conocimientos, yo usaría «savoir»
Le regla para títulos es escribir la primera palabra en mayúscula y la segunda si la primera es un artículo. Además, cuando no se puede escribir este título en bastardillas, se usan las comillas
Aujourd’hui This sentence has been marked as perfect! |
Je ne sais pas parler en français :D Je ne peux pas lire le petit prince. Je ne sais pas parler Se dice más bien «parler (le) français» cuando se quiere decir dominar un idioma Ya que se trata de una imposibilidad que viene de una falta de conocimientos, yo usaría «savoir» Le regla para títulos es escribir la primera palabra en mayúscula y la segunda si la primera es un artículo. Además, cuando no se puede escribir este título en bastardillas, se usan las comillas |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium