Jan. 1, 2023
Aujourd’hui, j’ai mangé un osechi avec ma famille pour petit-déjeuner.
Ensuite, je suis allé travailler un petit boulot.
J’ai travailler un café. Je suis très occupé l’après-midi.
Je suis libre demain.
J’étudie le français à l’université mais maintenant il n’y a pas d’école pendant les vacances d’hivers.
Il y a peu d’occasions d’utiliser le français au Japon, donc je pense étudier le français demain.
Le premier jour de l’'année
Le premier jour de l'année
Aujourd’hui, j’ai mangé un osechi avec ma famille pour le/au petit-déjeuner. Aujourd’hui, j’ai mangé un osechi avec ma famille pour le/au petit-déjeuner.
""pourがただしいです、でも"au"がよりよいです (AU petit déjeuner, AU déjeuner, AU dîner)
Ensuite, je suis allée travailler udans mon petit boulot.
Ensuite, je suis allée travailler dans mon petit boulot.
めぐさんは女性です => 女性の一致 = alléE
J’aie travailler dans un café.
Je travaille dans un café.
それは習慣ですね?今日は働いたが毎日/しばしばは働いていますね?
普段の行動 => présent
Je suis très occupée l’après-midi. Je suis très occupée l’après-midi.
女性の一致 = occupéE
Je suis libre demain.
J’étudie le français à l’université mais maintenant il n’y a pas d’écolee cours pendant les vacances d’hivers.
J’étudie le français à l’université mais il n’y a pas de cours pendant les vacances d’hiver.
小学校や(école primaire)中等学校(collège et lycée)について、"il n'y a pas d'école"を利用すんでいます、でも大学について、そのことがすこし変そうです。
"pendant les vacances d'hiver"はあるから、"maintenant"を要りません
Il y a/J'ai peu d’occasions d’utiliser le français au Japon, donc je pense étudier le français demain. Il y a/J'ai peu d’occasions d’utiliser le français au Japon, donc je pense étudier le français demain.
|
Le jour de l’année
Le premier jour de l |
|
Aujourd’hui, j’ai mangé un osechi avec ma famille pour petit-déjeuner. Aujourd’hui, j’ai mangé un osechi avec ma famille pour le/au petit-déjeuner. Aujourd’hui, j’ai mangé un osechi avec ma famille pour le/au petit-déjeuner. ""pourがただしいです、でも"au"がよりよいです (AU petit déjeuner, AU déjeuner, AU dîner) |
|
Ensuite, je suis allé travailler un petit boulot.
Ensuite, je suis allée travailler めぐさんは女性です => 女性の一致 = alléE |
|
J’ai travailler un café.
J それは習慣ですね?今日は働いたが毎日/しばしばは働いていますね? 普段の行動 => présent |
|
Je suis très occupé l’après-midi. Je suis très occupée l’après-midi. Je suis très occupée l’après-midi. 女性の一致 = occupéE |
|
Je suis libre demain. This sentence has been marked as perfect! |
|
J’étudie le français à l’université mais maintenant il n’y a pas d’école pendant les vacances d’hivers.
J’étudie le français à l’université mais 小学校や(école primaire)中等学校(collège et lycée)について、"il n'y a pas d'école"を利用すんでいます、でも大学について、そのことがすこし変そうです。 "pendant les vacances d'hiver"はあるから、"maintenant"を要りません |
|
Il y a peu d’occasions d’utiliser le français au Japon, donc je pense étudier le français demain. Il y a/J'ai peu d’occasions d’utiliser le français au Japon, donc je pense étudier le français demain. Il y a/J'ai peu d’occasions d’utiliser le français au Japon, donc je pense étudier le français demain. |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium