jnpathetic's avatar
jnpathetic

July 7, 2022

0
Associer

Assures-toi toujours que tu es dans un bon environment, si tu remarques que ce n'est pas le cas commences à le changer. Un bon environment est important pour le corps d'une personne. Fais pas seulment sûr que tu es dans un bon endroit fais aussi attention avec quelles personnes tu t'associes. C'est mieux d'être seule si avec des personnes qui ne sont pas bonnes pour toi. Par exemple les personnes qui n'ont pas de respect pour toi ou qui ne sont pas gentil avec toi. Assures-toi que tu es dans un bon environment avec des personnes qui te plaisent, gracé à ça tu veux surement être plus joyeux et motivé.

Corrections

AS'associer

Assures-toi de toujours que tu esêtre dans un bon environnement, ; si tu remarques que ce n'est pas le cas, commences à le/en changer.

Mit den Verben der ersten Gruppe gibt es kein „s“ im Imperativ der 2. Person Singular, es sei denn, ein Vokal steht gerade nach dem Verb, wie in „vaS-y“ (in diesem Fall ist das „s“ euphonisch. Es vermeidet, zwei Vokale hintereinander zu haben)

„s'assurer de“ und „être“ haben dasseble Subjekt (du) => Infinitivstruktur

Es würde einen kleinen semantischen Unterschied zwischen „le changer“ und „en changer“ geben — Er wäre dem deutschen „verändern/wechseln“-Unterschied ähnlich, aber hier ist es egal. In diesem Fall sind beide fast Synonyme

Un bon environnement est important pour le corps d'une personnea santé du corps.

Klingt ein bisschen besser als nur „le corps“
„Une personne“ ist unnötig

FaisNe t'assure pas seulement sûr que tu esd'être dans un bon endroit sain, fais aussi attention avec quelles personnes tu t'associes.

„faire sûr“ existiert nicht
Wenn du eher „gesund“ meinst, dann wäre „sain“ sogar besser

C'est mieux d'être seule si tu es avec des personnes/des gens qui ne sont pas bon(ne)s pour toi.

Hier würde ich eher „des gens“ verwenden, was tatsächlich viel besser wäre, auf der stilistischen Ebene. „Des personnes“ geht doch; Hier ist's nicht schockierend

Par exemple l, des personnes qui n'ont pas de respect pour toi ou qui ne sont pas gentilles avec toi.

Assures-toi que tu esd'être dans un bon environnement avec des personnes qui te plaisent, gracéet grâce à ça, tu veuxas suûrement être plus joyeux et motivé.

Tu veux être joyeux = du WILLST glücklich sein (das ist dein Wille)
Tu vas être joyeux = du WIRST glücklich sein (in der Zukunft)

jnpathetic's avatar
jnpathetic

July 8, 2022

0

Merci

Associer


AS'associer

Assures-toi toujours que tu es dans un bon environment, si tu remarques que ce n'est pas le cas commences à le changer.


Assures-toi de toujours que tu esêtre dans un bon environnement, ; si tu remarques que ce n'est pas le cas, commences à le/en changer.

Mit den Verben der ersten Gruppe gibt es kein „s“ im Imperativ der 2. Person Singular, es sei denn, ein Vokal steht gerade nach dem Verb, wie in „vaS-y“ (in diesem Fall ist das „s“ euphonisch. Es vermeidet, zwei Vokale hintereinander zu haben) „s'assurer de“ und „être“ haben dasseble Subjekt (du) => Infinitivstruktur Es würde einen kleinen semantischen Unterschied zwischen „le changer“ und „en changer“ geben — Er wäre dem deutschen „verändern/wechseln“-Unterschied ähnlich, aber hier ist es egal. In diesem Fall sind beide fast Synonyme

Un bon environment est important pour le corps d'une personne.


Un bon environnement est important pour le corps d'une personnea santé du corps.

Klingt ein bisschen besser als nur „le corps“ „Une personne“ ist unnötig

Fais pas seulment sûr que tu es dans un bon endroit fais aussi attention avec quelles personnes tu t'associes.


FaisNe t'assure pas seulement sûr que tu esd'être dans un bon endroit sain, fais aussi attention avec quelles personnes tu t'associes.

„faire sûr“ existiert nicht Wenn du eher „gesund“ meinst, dann wäre „sain“ sogar besser

C'est mieux d'être seule si avec des personnes qui ne sont pas bonnes pour toi.


C'est mieux d'être seule si tu es avec des personnes/des gens qui ne sont pas bon(ne)s pour toi.

Hier würde ich eher „des gens“ verwenden, was tatsächlich viel besser wäre, auf der stilistischen Ebene. „Des personnes“ geht doch; Hier ist's nicht schockierend

Par exemple les personnes qui n'ont pas de respect pour toi ou qui ne sont pas gentil avec toi.


Par exemple l, des personnes qui n'ont pas de respect pour toi ou qui ne sont pas gentilles avec toi.

Assures-toi que tu es dans un bon environment avec des personnes qui te plaisent, gracé à ça tu veux surement être plus joyeux et motivé.


Assures-toi que tu esd'être dans un bon environnement avec des personnes qui te plaisent, gracéet grâce à ça, tu veuxas suûrement être plus joyeux et motivé.

Tu veux être joyeux = du WILLST glücklich sein (das ist dein Wille) Tu vas être joyeux = du WIRST glücklich sein (in der Zukunft)

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium