today
I used an text AI called DouBao to translate my CV from Chinese version into English version lately. I have submitted the English CV to several abroad companies, but it was rejected each time. I am wondering where the problem was, whether it has relation with the AI translation.
Are TIs text AIs Reliable?
I used an text AI program called DouBao to translate my CV from Chinese version into English version latelately (recently).
"Recently" would be a better word to use in this context, but lately isn't wrong.
I have submitted the English CV to several abroad companies abroad, but it was rejected each time.
"It was" is used because it's referring back to the CV which is singular.
I am wondering whereat the problem was, and whether it hwas relation withed to the AI translation.
Feedback
In my experience, translation apps never get it exactly right.
Are Tex AIAI Texts Reliable?
I used an text AIAI program called DouBao to translate my CV from Chinese version into English version laterecenly.
I have submitted themy English CV to several abroad companies, but it was abroad, but they were rejected each time.
I am wondering where the problem was,is, and whether it has relationsomething to do with the AI translation.
Feedback
It may or may not. But AI translations are terrible. Don’t trust them.
|
Are Tex AIs Reliable? Are
|
|
I used an text AI called DouBao to translate my CV from Chinese version into English version lately. I used an I used a "Recently" would be a better word to use in this context, but lately isn't wrong. |
|
I have submitted the English CV to several abroad companies, but it was rejected each time. I I "It was" is used because it's referring back to the CV which is singular. |
|
I am wondering where the problem was, whether it has relation with the AI translation. I am wondering where the problem I am wondering wh |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium