Fifi_Dubois's avatar
Fifi_Dubois

Aug. 14, 2025

17
Aprender un idioma

No estoy una estudiante seria de español. Compré un libro de gramática con ejercicios y repuestas al final del libro. No lo uso. De vez en cuando, veo los videos aleatorios en YouTube. No creo que sea una buena manera de aprender.

Para aprender bien un idioma, hay que practicar las cuatro habilidades : leer, escribir, hablar y escuchar. También, hay que desarrollar la fluidez et la precisión. Muchos alumnos enfocan en precisión en detrimento de la fluidez y nunca alcanzan un alto nivel de competencia.

Corrections

No estoy una estudiante seria de español.

Lo siento pero no entiendo que querías decir, no te puedo corregir esta frase

No lo uso.

Jajajajaja, me ha hecho gracia

También, hay que desarrollar la fluidez ety la precisión.

ese francés peligroso

Muchos alumnos se enfocan en la precisión (en detrimento de la fluidez) y nunca alcanzan un alto nivel de competencia.

No entiendo que querías decir en lo que te he marcado con el paréntesis

Feedback

Hay partes que no se entiende bien que quieres decir, pero se nota que sabes español, solo tienes que mejorar

Fifi_Dubois's avatar
Fifi_Dubois

Aug. 16, 2025

17

Thank you for correcting my mistakes.

Aprender un idioma

No estoy una estudiante seria de español.

En español, para describir una identidad o condición permanente se usa ser, no estar.

Compré un libro de gramática con ejercicios y respuestas al final del libro.

Solo faltaba corregir “repuestas” por “respuestas” y se podría evitar la repetición innecesaria de “del libro”

No lo uso.

De vez en cuando, veo los videos aleatorios en YouTube.

En este contexto, el artículo “los” no lo escribimos.

No creo que sea una buena manera de aprender.

Para aprender bien un idioma, hay que practicar las cuatro habilidades : leer, escribir, hablar y escuchar.

En español, el signo de dos puntos no lleva espacio antes, solo después.

También, hay que desarrollar la fluidez ety la precisión.

Quitar la coma tras “También” y corregir “et” (francés) por “y” (español).

Muchos alumnos se enfocan en la precisión en detrimento de la fluidez y nunca alcanzan un alto nivel de competencia.

En español, el verbo “enfocarse” es reflexivo y precisa “la” antes de “precisión”. Además en detrimento no suena muy natural en español sería mejor en vez de por ejemplo.

Feedback

Gramática y vocabulario:
Demuestras una buena base para comunicarte en español y usas correctamente estructuras como el subjuntivo (No creo que sea…). Sin embargo, conviene reforzar algunos puntos clave: el uso de ser y estar, la colocación de artículos y el manejo de verbos reflexivos como enfocarse. También sería útil ampliar el vocabulario con expresiones más naturales para hablar sobre estudio y aprendizaje.
Estructura y cohesión:
Tus ideas están bien organizadas, pero la cohesión puede mejorar usando conectores como además, por otra parte, sin embargo o por eso. Esto haría que las frases fluyan mejor y que el texto tenga un hilo más continuo.
Uso del español:
Hay una ligera influencia del francés en algunas expresiones, pero tu texto sigue siendo claro. El estilo es directo y sencillo, lo cual es positivo, aunque puedes enriquecerlo con sinónimos y giros idiomáticos. Prestar atención a tildes y pequeños detalles ortográficos le dará más precisión y profesionalidad.

Vas por muy buen camino; ya se te entiende perfectamente y con cada corrección ganas precisión. ¡Sigue practicando y verás cómo tu español se vuelve cada vez más natural!

Fifi_Dubois's avatar
Fifi_Dubois

Aug. 16, 2025

17

Thank you for the thorough review!

Aprender un idioma

No estoy una estudiante seria de español.

Compré un libro de gramática con ejercicios y repuestas al final del libro., pero

Nno lo uso.

De vez en cuando, veo los videos aleatorios en YouTube.

No creo que sea una buena manera de aprender.

Para aprender bien un idioma, hay que practicar las cuatro habilidades : leer, escribir, hablar y escuchar.

También, hay que desarrollar la fluidez ety la precisión.

Muchos alumnos se enfocan en precisión en detrimento de la fluidez, y nunca alcanzan un alto nivel de competencia.

Aprender un idioma


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

No estoy una estudiante seria de español.


No estoy una estudiante seria de español.

En español, para describir una identidad o condición permanente se usa ser, no estar.

This sentence has been marked as perfect!

No estoy una estudiante seria de español.

Lo siento pero no entiendo que querías decir, no te puedo corregir esta frase

Compré un libro de gramática con ejercicios y repuestas al final del libro.


Compré un libro de gramática con ejercicios y respuestas al final del libro.

Solo faltaba corregir “repuestas” por “respuestas” y se podría evitar la repetición innecesaria de “del libro”

Compré un libro de gramática con ejercicios y repuestas al final del libro., pero

No lo uso.


This sentence has been marked as perfect!

Nno lo uso.

No lo uso.

Jajajajaja, me ha hecho gracia

De vez en cuando, veo los videos aleatorios en YouTube.


De vez en cuando, veo los videos aleatorios en YouTube.

En este contexto, el artículo “los” no lo escribimos.

De vez en cuando, veo los videos aleatorios en YouTube.

No creo que sea una buena manera de aprender.


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

Para aprender bien un idioma, hay que practicar las cuatro habilidades : leer, escribir, hablar y escuchar.


Para aprender bien un idioma, hay que practicar las cuatro habilidades : leer, escribir, hablar y escuchar.

En español, el signo de dos puntos no lleva espacio antes, solo después.

This sentence has been marked as perfect!

También, hay que desarrollar la fluidez et la precisión.


También, hay que desarrollar la fluidez ety la precisión.

Quitar la coma tras “También” y corregir “et” (francés) por “y” (español).

También, hay que desarrollar la fluidez ety la precisión.

También, hay que desarrollar la fluidez ety la precisión.

ese francés peligroso

Muchos alumnos enfocan en precisión en detrimento de la fluidez y nunca alcanzan un alto nivel de competencia.


Muchos alumnos se enfocan en la precisión en detrimento de la fluidez y nunca alcanzan un alto nivel de competencia.

En español, el verbo “enfocarse” es reflexivo y precisa “la” antes de “precisión”. Además en detrimento no suena muy natural en español sería mejor en vez de por ejemplo.

Muchos alumnos se enfocan en precisión en detrimento de la fluidez, y nunca alcanzan un alto nivel de competencia.

Muchos alumnos se enfocan en la precisión (en detrimento de la fluidez) y nunca alcanzan un alto nivel de competencia.

No entiendo que querías decir en lo que te he marcado con el paréntesis

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium