bronshtein's avatar
bronshtein

Aug. 30, 2021

2
Apprentissage de l'allemand

Récemment j'ai décidé d'appendre l'allemand. Peut-être que c'est ambitieux, puisque j'ai aussi récemment décidé de reprendre mon apprentissage du français et j'ai un travail très exigeant. Cependant, je peux toujours trouver le temps de lire, et je suis satisfait de mon niveau de français tel que je peux lire des livres intéressants, bien que j'aie du mal à m'exprimer. Ce n'est pas un problème, car ma priorité est la lecture. Je ne veux pas du tout formellement l'étudier comme ​dans l'école. Je ne veux que l'appendre au hasard, lire des livres près ou un peu au-dessus de mon niveau et progressivement m'améliorer au fil du temps.

Pourquoi je veux apprendre l'allemand ? Pour la même raison que je réapprends le français. Je veux lire la littérature allemande en allemand, parce que je crois qu'il y a une différence essentielle entre une traduction et l'original. Par exemple, l'un de mes livres préférés, c'est L'Étranger de Camus. Un jour, j'ai essayé de le lire en anglais, après l'avoir lu en français quelques années auparavant, et c'était horrible. C'était comme écouter sa chanson préférée chantée faux.

Une autre exemple : la première fois que j'ai essayé de lire l'Iliade, j'ai choisi une mauvaise traduction, et ça m'en a dégouté. Seulement quelques années plus tard ai-je réessayé de le lire avec une traduction différente, et je l'ai vraiment aimé. De plus, l'Odyssée est maintenant l'un de mes œuvres littéraires préférées.


Recently, I decided to learn German. Maybe it's ambitious since I also recently decided to pick back up French, and I also have a very demanding job. However, I can always find time to read, and I'm satisfied with my level of French such that I can read interesting books, despite not being able to express myself well. This is not an issue since my priority is reading. I don't want to formally study it like I'm in school. I only want to learn it in an unstructured manner, to read books near or slightly above my level and progressively improve over time.

What do I want to learn German? For the same reason why I am relearning French. I want to read German literature in German, as I believe there is an essential difference between reading a translation and the original. For example, one of my favourite books is L'Étranger by Camus. One day, I tried to read it in English, after having read it in French some years before, and it was awful. It was like listening to your favourite song sung out of tune.

Another example: the first time I tried reading the Iliad, I chose a terrible translation, and it put me off it. Only some years later did I retry reading it with a different translation, and I really liked it. Moreover, the Odyssey is now one of my favourite works of literature.

Corrections

Apprentissage de l'allemand

Récemment j'ai décidé d'appendre l'allemand.

Peut-être que c'est ambitieux, puisque j'ai aussi récemment décidé de reprendre mon apprentissage du français et j'ai en plus un travail très exigeant.

Cependant, je peux toujours trouver le temps de lire, et je suis satisfait de mon niveau de français tel quecar je peux lire des livres intéressants, bien que j'aie du mal à m'exprimer.

Ce n'est pas un problème, car ma priorité est la lecture.

Je ne veux pas du tout l'étudier formellement l'étudier comme ​dansà l'école.

Je ne veux que l'appendre au hasardsur le tas, lire des livres près ou un peu au-dessus de mon niveau et progressivement m'améliorer au fil du temps.

Pourquoi je veux apprendre l'allemand ?

Pour la même raison que je réapprends le français.

Je veux lire la littérature allemande en allemand, parce que je crois qu'il y a une différence essentielle entre une traduction et l'original.

Par exemple, l'un de mes livres préférés, c'est L'Étranger de Camus.

Un jour, j'ai essayé de le lire en anglais, après l'avoir lu en français quelques années auparavant, et c'était horrible.

C'était comme écouter sa chanson préférée chantée faux.

Une autre exemple : la première fois que j'ai essayé de lire l'Iliade, j'ai choisi une mauvaise traduction, et ça m'en a dégouté.

Seulement qQuelques années plus tard ai-je, j'ai réessayé de le lire avec une traduction différente, et je l'ai vraiment aimé.

De plus, l'Odyssée est maintenant l'une de mes œuvres littéraires préférées.

bronshtein's avatar
bronshtein

Sept. 2, 2021

2

Merci beaucoup

Apprentissage de l'allemend


Récemment j'ai décidé d'appendre l'allemand.


This sentence has been marked as perfect!

Peut-être que c'est ambitieux, puisque j'ai aussi récemment décidé de reprendre mon apprentissage du français et j'ai un travail très exigeant.


Peut-être que c'est ambitieux, puisque j'ai aussi récemment décidé de reprendre mon apprentissage du français et j'ai en plus un travail très exigeant.

Cependant, je peux toujours trouver le temps de lire, et je suis satisfait de mon niveau de français tel que je peux lire des livres intéressants, bien que j'aie du mal à m'exprimer.


Cependant, je peux toujours trouver le temps de lire, et je suis satisfait de mon niveau de français tel quecar je peux lire des livres intéressants, bien que j'aie du mal à m'exprimer.

Ce n'est pas un problème, car ma priorité est la lecture.


This sentence has been marked as perfect!

Je ne veux pas du tout formellement l'étudier comme ​dans l'école.


Je ne veux pas du tout l'étudier formellement l'étudier comme ​dansà l'école.

Je ne veux que l'appendre au hasard, lire des livres près ou un peu au-dessus de mon niveau et progressivement m'améliorer au fil du temps.


Je ne veux que l'appendre au hasardsur le tas, lire des livres près ou un peu au-dessus de mon niveau et progressivement m'améliorer au fil du temps.

Pourquoi je veux apprendre l'allemand ?


This sentence has been marked as perfect!

Pour la même raison que je réapprends le français.


This sentence has been marked as perfect!

Je veux lire la littérature allemande en allemand, parce que je crois qu'il y a une différence essentielle entre une traduction et l'original.


This sentence has been marked as perfect!

Par exemple, l'un de mes livres préférés, c'est L'Étranger de Camus.


This sentence has been marked as perfect!

Un jour, j'ai essayé de le lire en anglais, après l'avoir lu en français quelques années auparavant, et c'était horrible.


This sentence has been marked as perfect!

C'était comme écouter sa chanson préférée chantée faux.


This sentence has been marked as perfect!

Une autre exemple : la première fois que j'ai essayé de lire l'Iliade, j'ai choisi une mauvaise traduction, et ça m'en a dégouté.


This sentence has been marked as perfect!

Seulement quelques années plus tard ai-je réessayé de le lire avec une traduction différente, et je l'ai vraiment aimé.


Seulement qQuelques années plus tard ai-je, j'ai réessayé de le lire avec une traduction différente, et je l'ai vraiment aimé.

De plus, l'Odyssée est maintenant l'un de mes œuvres littéraires préférées.


De plus, l'Odyssée est maintenant l'une de mes œuvres littéraires préférées.

Apprentissage de l'allemand


This sentence has been marked as perfect!

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium