June 27, 2020
Il y a des jour, j’ai lu des commentaires en un forum internet ce que ont discutés si des chanson sont une bonne façon d’apprendre une langue étrangère. Moi, je suis d’accord avec cette idée. Je pense qu’on peut apprendre des noveaux mots et passer en revue les mot qu’on déjà sait. Également, c’est très divertissant. Vous pouvez trouver une chanson ce que tu aimes et l’écouter beaucoup de fois. Si vous voulez, vous pouvez lire les paroles et chanter au même temps comme le chanteur. Vous pouvez améliorer votre pronunciation. Je trouve que c’est plus facile de mémoriser certains mots s’ils ont en une chanson.
Apprendre des nouveaux mots avec desen chansons
Although "avec des chansons" isn't wrong, "en chanson" is better
Il y a dquelques jours, j’ai lu des commentaires ensur un forum iInternet ce queoù ont discutésébattait pour savoir si dles chanson sos étaient une bonne façon d’apprendre une langue étrangère.
"il y a des jours" would imply: "a long time ago". I guess you rather meant "some days ago".
Moi, je suis d’accord avec cette idée.
Je pense qu’on peut apprendre des nouveaux mots et passer en revue les mot qu’on déjà saitceux qu’on connaît déjà.
"ceux qu'on", to avoid repeating "les mots"
Également, c’esC'est également très divertissant.
Vous pouvez trouver une chanson ce que tuvous aimesz et l’écouter beaucoup de fois.
"l'écouter en boucle", or "l'écouter à de nombreuses reprises", in a more formal way
Si vous voulez, vous pouvez lire les paroles et chanter auen même temps commque le chanteur.
Vous pouvez améliorer votre pronuonciation.
Je trouve que c’est plus facile de mémoriser certains mots s’ils sont endans une chanson.
Feedback
Your opinion is interesting, it reminded me of an English teacher I used to know. She had the opposite view and absolutely discouraged learning English (or any other language, for that matter) through songs, because she thought it was basically the worst kind of English around, full of syntactical oddities, colloquial or sociolectal vocabulary and poetic licenses that students wouldn't identify as such, and even actual mistakes (which artists sometimes make on purpose).
|
Apprendre des nouveaux mots avec des chansons Apprendre de Although "avec des chansons" isn't wrong, "en chanson" is better |
|
Il y a des jour, j’ai lu des commentaires en un forum internet ce que ont discutés si des chanson sont une bonne façon d’apprendre une langue étrangère. Il y a "il y a des jours" would imply: "a long time ago". I guess you rather meant "some days ago". |
|
Moi, je suis d’accord avec cette idée. This sentence has been marked as perfect! |
|
Je pense qu’on peut apprendre des noveaux mots et passer en revue les mot qu’on déjà sait. Je pense qu’on peut apprendre de "ceux qu'on", to avoid repeating "les mots" |
|
Également, c’est très divertissant.
|
|
Vous pouvez trouver une chanson ce que tu aimes et l’écouter beaucoup de fois. Vous pouvez trouver une chanson "l'écouter en boucle", or "l'écouter à de nombreuses reprises", in a more formal way |
|
Si vous voulez, vous pouvez lire les paroles et chanter au même temps comme le chanteur. Si vous voulez, vous pouvez lire les paroles et chanter |
|
Vous pouvez améliorer votre pronunciation. Vous pouvez améliorer votre pron |
|
Je trouve que c’est plus facile de mémoriser certains mots s’ils ont en une chanson. Je trouve que c’est plus facile de mémoriser certains mots s’ils sont |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium