Aviva's avatar
Aviva

Aug. 11, 2021

0
Предложения 8/11

Вчера я научила сестру полезной фразей на русском языке: “я ненавижу твою глупую собаку”. (Эта фраза – из текста песни.)

Когда исследователь нашёл Френкенштейн, он был чуть живой.

Когда привезли единственного пережившего катастрофе в больницу, в нём едва теплилось толика жизни.

Собака последовать белок и гоняется за птицами...но она никогда их лоймает!

Я многому учусь благодаря этим книгам.

Я многое беру из этих книг.

Мне никогда не надоест книги Гарри Поттер. Я вернусь к ним вновь и вновь, и всегда нахожу там что-то интересного и нового.

Corrections (2)
Correction Settings
Choose how corrections are organized

Only show inserted text
Word-level diffs are planned for a future update.

(Эта фраза – из текста песни. )

Я многому учусь благодаря этим книгам.

Я многое беру из этих книг.

Предложения 8/11

Я многому учусь благодаря этим книгам.

Я многое беру из этих книг.

Предложения 8/11


This sentence has been marked as perfect!

Предложения 8/11/8 Предложения 11/8

Обычно пишут сначала число, потом месяц. Это конечно не обязательно, но в русскоязычных странах обычно так.

Вчера я научила сестру полезной фразей на русском языке: “я ненавижу твою глупую собаку”.


Вчера я научила сестру полезной фразей на русском языке: “яZ ненавижу твою глупую собаку”. Вчера я научила сестру полезной фразе на русском языке: “Z ненавижу твою глупую собаку”.

Вчера я научила сестру полезной фразей на русском языке: “яЯ ненавижу твою глупую собаку”. Вчера я научила сестру полезной фразе на русском языке: “Я ненавижу твою глупую собаку”.

(Эта фраза – из текста песни. )


This sentence has been marked as perfect!

Когда исследователь нашёл Френкенштейн, он был чуть живой.


Когда исследователь нашёл Френкенштейна, онтот был чуть живой. Когда исследователь нашёл Френкенштейна, тот был чуть живой.

Можно оставить "он был чуть живой.", но тогда будет непонятно, исследователь или Франкенштейн был чуть живой.

Когда исследователь нашёл Френкенштейна, онтот был чутьеле живой. Когда исследователь нашёл Френкенштейна, тот был еле живой.

Кого? Френкенштейна. Родительский падеж. Лучше тут написать 'тот', а не 'он', потому что не понятно о ком речь - об исследователе или о Френкенштейне.

Когда привезли единственного пережившего катастрофе в больницу, в нём едва теплилось толика жизни.


Когда привезли единственного пережившего катастрофеу в больницу, в нём едва теплилоась толика жизни. Когда привезли единственного пережившего катастрофу в больницу, в нём едва теплилась толика жизни.

толика - ж.р. Или: единственного выжившего в катастрофе ...

Когда привезли единственного пережившего катастрофеу в больницу, в нём едва теплилоась толика жизни. Когда привезли единственного пережившего катастрофу в больницу, в нём едва теплилась толика жизни.

Собака последовать белок и гоняется за птицами...но она никогда их лоймает!


Собака пореследоватьует белок и гоняется за птицами...но она никогда их лпоймает! Собака преследует белок и гоняется за птицами...но она никогда их поймает!

Собака пореследоватьует белок и гоняется за птицами..., но она никогда их лне поймает! Собака преследует белок и гоняется за птицами, но она никогда их не поймает!

Я многому учусь благодаря этим книгам.


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

Я многое беру из этих книг.


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

Мне никогда не надоест книги Гарри Поттер.


Мне никогда не надоесдают книги о Гарри Поттере. Мне никогда не надоедают книги о Гарри Поттере.

или: ... про Гарри Поттера. не надоест книга (ед.ч., будущее время) не надоедят книги (мн.ч., будущее) не надоедает книга (ед.ч., настоящее) не надоедают книги (мн.ч., будущее)

Мне никогда не надоесскучат книги про Гарри Поттера. Мне никогда не наскучат книги про Гарри Поттера.

Если честно, множественное спряжение глагола 'надоедать' очень неловко звучит и лучше его не использовать. Можно сказать наскучат, достанут(это более разговорный и не такой вежливый вариант).

Я вернусь к ним вновь и вновь, и всегда нахожу там что-то интересного и нового.


Я вернуозвращаюсь к ним вновь и вновь, и всегда нахожу там что-то интересногое и новогое. Я возвращаюсь к ним вновь и вновь, и всегда нахожу там что-то интересное и новое.

Я вернусь к ним всновьа и всновьа, и всегда нахожу там что-то интересногое и новогое. Я вернусь к ним снова и снова, и всегда нахожу там что-то интересное и новое.

Обычно 'вновь' используется само по себе. Если хочется сказать как в английском 'again and again', то лучше сказать 'снова и снова'. Ex: Я вновь вернусь к ним.

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium