mango_juice's avatar
mango_juice

Aug. 20, 2021

0
Anglais - Ma Langue Maternelle

J'ai été entouré d'anglais toute ma vie. Pour moi, anglais est ma langue maternelle. J'ai été appris les coutumes anglaises, et ma famille (malheureusement) peuvent ne parler qu'une langue. Quelquefois, j'aimerais parler autre langue - mais, pour être honnête, je suis très paresseuse.


I have been surrounded by English all my life. For me, English is my mother tongue. I have been taught English customs, and my family (unfortunately) can only speak one language. Sometimes, I would like to speak another language - but, to be honest, I am very lazy.

french
Corrections

AL'anglais - Mma Llangue Mmaternelle

It's unusual to capitalize every word of a title in French

J'ai été entouré de par l'anglais toute ma vie.

"J'ai été entourée d'Anglais" would actually be misunderstood as "I've been surrounded by English folks all my life"

Pour moi, anglais est ma langue maternelle.

J'ai été appris les coutumes anglaises, et ma famille (malheureusement) peuvent nene sait parler qu'une (seule) langue.

"j'ai été appris" would be a passive sentence
When capacities are dependent on knowledge rather than on physical abilities, the verb "savoir" is used. Ex:
Je ne sais pas nager (= "I don't know how to swim" because I don't know how to, because I've never been taught)
Je ne peux pas nager (= "I can't swim" because I broke my arm, for instance)

Quelquefois, j'aimerais parler une autre langue -, mais, pour être honnête, je suis très paresseuse.

Anglais - Ma Langue Maternelle


AL'anglais - Mma Llangue Mmaternelle

It's unusual to capitalize every word of a title in French

J'ai été entouré d'anglais toute ma vie.


J'ai été entouré de par l'anglais toute ma vie.

"J'ai été entourée d'Anglais" would actually be misunderstood as "I've been surrounded by English folks all my life"

Pour moi, anglais est ma langue maternelle.


This sentence has been marked as perfect!

J'ai été appris les coutumes anglaises, et ma famille (malheureusement) peuvent ne parler qu'une langue.


J'ai été appris les coutumes anglaises, et ma famille (malheureusement) peuvent nene sait parler qu'une (seule) langue.

"j'ai été appris" would be a passive sentence When capacities are dependent on knowledge rather than on physical abilities, the verb "savoir" is used. Ex: Je ne sais pas nager (= "I don't know how to swim" because I don't know how to, because I've never been taught) Je ne peux pas nager (= "I can't swim" because I broke my arm, for instance)

Quelquefois, j'aimerais parler autre langue - mais, pour être honnête, je suis très paresseuse.


Quelquefois, j'aimerais parler une autre langue -, mais, pour être honnête, je suis très paresseuse.

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium