May 18, 2023
Ahí abajo está un diálogo entre Andreu y Jorge:
—Hola, Jorge. ¿Qué tal?—le saludó Andreu.
—Estoy bien—le respondió mientras sonríe—cuando se termina de trabajar se siente feliz. Cada vez es así.
—Afortunadamente, no hay manera de evitarlo—apuntó Andreu y señalando al asiento a su izquierda de la camioneta, añadió—sube.
Mientras Jorge sube al asiento, Andreu hojeaba las emisoras de radio y encontró un temazo muy pegadizo.
—Oye, ¡me encanta esa canción!—dijo Jorge y se puso a tararear con la voz riquísima del cantador.
—¡Que te calles!—gritó Andreu, bien molestado—es que no puedo oírla.
—Lo siento, tío, pero tú estás como un gruñón. Tranquilízate un poco, hombre, solo estaba cantando.
—Vale, tienes sentido. Pero cuando emites ese sonido, me parece un poco más como un zumbido que un suave gorjeo de un pájaro.
—Y tú, no es que tú seas un buen cantador, ni en absolu...—y dándose cuenta de la nueva ropa que Andreu llevó puesto, cambió de tema—Oye, pero ¿de dónde has encontrado ese chándal? Me parece que te queda muy bien.
Fijándose en la manga de Andreu, rozó la tela lisa con los dedos.
—¿Qué estás haciendo? Es simple un chándal cómodo.
—Pero, ¿dónde has encontrado? ¿Lo has comprado, verdad?
—No, he tenido este por…pues, no sé, pero por mucho tiempo.
—¿Conque no lo has comprado?
—No.
—Pero, nunca te he visto llevándolo, seguro que has encontrado en algún lugar.
—No sé, es que, cuando me desperté, este estuvo puesto en mi galán de noche.
—¿Galán de noche?—Jorge soltó una carcajada—¿Tú?...no, ¿para qué tienes ese? ¿Cuándo necesitas un galán de noche? Tú ganas la vida como un labrador…y a mí, gano la vida como un plomero—empezó a desternillarse de risa, pero logró calmarse, y agregó—además, creo que no tienes ni un solo traje.
—¡Cállate! No he pedido esta burla—y apagó el radio.
—Pero yo he pensado que estabas intentando escuchar eso. ¿Qué pasó?...—y no oyendo una respuesta, Jorge añadió—Tú estás de mal humor. Todos los días. Pues, anímate, que no estaba intentando burlarme de tí, sólo te estaba molestando un poco, por diversión.
—Pues, no tiene gracia.
Un silencio se apoderó de la camioneta, y ambos dejaron salir un suspiro profundo.
—Bueno, pues, véndemelo—exigió Jorge.
—¡Ni de coña!
—Véndemelo ahora mismo—exigió una vez más.
—¡Ni hablar! Además eras tú quien me ha dicho que me queda bien. Así que, ¿por qué te lo vendería?
—Pero, nunca lo has llevado puesto, por lo tanto, nunca lo has apreciado. Pero, yo, sí me lo he apreciado muchísimo porque he visto la belleza en ese, en ese chándal—y acarició el chándal de Andreu.
—De acuerdo, vale. Pero dejate de tocarme.
—Estoy tocando el chándal, no a tí.
Con mucha ira, Andreu paró la camioneta de repente, desabrochó el cinturón de seguridad, y empezó a tirar del chándal con violencia en un intento de quitártelo.
—Calmáte, he dicho vendérmelo, no quitártelo—aseguró Jorge.
—¿Quieres él, o no?—dijo Andreu, enfadado, y con la chaqueta del chándal quitado, lo alargó sujetado en la mano, y pronunció—toma.
Jorge recibió la chaqueta con alegría. Pero, con un suspiro, frunciendo el ceño, dijo—Bueno, pero no es un chándal si sólo tengo la chaqueta, es como si fuera a recibir una paella sin arroz, tío.
—Así que, ¿quieres que me desnude totalmente?
—Claro…pues, hace falta un arroz, ¿sabes?
Andreu se desnudó completamente, y le dio los pantalones a Jorge—¿Feliz?
—Por supuesto—apuntó, y vacilando como si fuera decepcionado—bueno, es que, no me he fijado en los pantalones, ya que estaba debajo del volante, y, pues, no sé cómo decir esto, pero…
—Adelante caballero valiente.
—Es que, no tengo ganas de llevarlos puestos, lo siento, pero no creo que este chándal sea para mí.
Y, Andreu, por haber estado tan molesto y enfadado ante la obstinación de su amigo, de golpe, sufrió un ictus sin parangón y murió.
Fin.
Andreu y Jorge
Ahí abajo está un diálogo entre Andreu y Jorge:
—Hola, Jorge.
—Estoy bien—le respondió mientras sonríe—cuando se terminas de trabajar ste sientes feliz.
We don't use passive voice at all :) It's more for academic documents or whenever you need to be impersonal.
Cada vez es así.
—Afortunadamente, no hay manera de evitarlo—apuntó Andreu y señalando al asiento a su izquierda de la camioneta, añadió—sube.
Mientras Jorge sube al asiento, Andreu hojeabapasaba por las emisoras de radio y encontró un temazo muy pegadizo.
"Hojear" is a verb for flipping pages.
—Oye, ¡me encanta esa canción!—dijo Jorge y se puso a tararear con la voz riquísima del cantadornte.
—¡Que te callesCallate!—gritó Andreu, bien molestado—es que no puedo oírla.
This is mere usage, because although it's understandable, saying "que te calles!" gives the idea that the person already said "callate" once and the other didn't listen. So there has to be a warning before to use it, lol.
—Lo siento, tío, pero tú estás como un gruñón.
Tranquilízate un poco, hombre, solo estaba cantando.
—Vale, tienes sentido.
Pero cuando emites ese sonido, me parece un poco más como un zumbido que un suave gorjeo de un pájaro.
—Y tú, no es que tú seas un buen cantadornte, ni en absolu...—y dándose cuenta de la nueva ropa que Andreu llevó puesto, cambió de tema—Oye, pero ¿de dónde has encontrado ese chándal?
Me parece que te queda muy bien.
Fijándose en la manga de Andreu, rozó la tela lisa con los dedos.
—¿Qué estás haciendo?
Es simple un chándal cómodo.
—Pero, ¿dónde has encontrado?
¿Lo has comprado, verdad?
—No, he tenido este por…pues, no sé, pero por mucho tiempo.
—¿Conque no lo has comprado?
—No.
—No sé, es que, cuando me desperté, este estuvo puesto en mi galán de noche.
—¿Galán de noche?—Jorge soltó una carcajada—¿Tú?...no, ¿para qué tienes ese?
¿Cuándo necesitas un galán de noche?
Tú ganas la vida como un labrador…y a mí, gano la vida como un plomero—empezó a desternillarse de risa, pero logró calmarse, y agregó—además, creo que no tienes ni un solo traje.
—¡Cállate!
No he pedido esta burla—y apagó el radio.
—Pero yo he pensado que estabas intentando escuchar eso.
¿Qué pasó?...—y no oyendo una respuesta, Jorge añadió—Tú estás de mal humor.
Todos los días.
Pues, anímate, que no estaba intentando burlarme de tí, sólo te estaba molestando un poco, por diversión.
—Pues, no tiene gracia.
Un silencio se apoderó de la camioneta, y ambos dejaron salir un suspiro profundo.
—Bueno, pues, véndemelo—exigió Jorge.
—¡Ni de coña!
—Véndemelo ahora mismo—exigió una vez más.
Además eras tú quien me ha dicho que me queda bien.
Así que, ¿por qué te lo vendería?
—Pero,ues nunca lo has llevado puesto, por lo tanto, nunca lo has apreciado.
Pero, yo, sí me lo he apreciado muchísimo porque he visto la belleza en ese, en ese chándal—y acarició el chándal de Andreu.
—De acuerdo, vale.
Pero dejate de tocarme.
—Estoy tocando el chándal, no a tí.
Con mucha ira, Andreu paró la camioneta de repente, se desabrochó el cinturón de seguridad, y empezó a tirar del chándal con violencia en un intento de quitártselo.
—Calmáte, he dicho vendérmelo, no quitártelo—aseguró Jorge.
—¿QLo quieres él, o no?—dijo Andreu, enfadado, y con la chaqueta del chándal quitado, lo alargó sujetado en la mano, y pronunció—toma.
Jorge recibió la chaqueta con alegría.
Pero, con un suspiro, frunciendo el ceño, dijo—Bueno, pero no es un chándal si sólo tengo la chaqueta, es como si fuera a recibir una paella sin arroz, tío.
—Así que, ¿quieres que me desnude totalmente?
—Claro…pues, hace falta un arroz, ¿sabes?
Andreu se desnudó completamente, y le dio los pantalones a Jorge—¿Feliz?
—Por supuesto—apuntó, y vacilando como si fuera decepcionado—bueno, es que, no me he fijado en los pantalones, ya que estaba debajo del volante, y, pues, no sé cómo decir esto, pero…
—Adelante, caballero valiente.
—Es que, no tengo ganas de llevarlos puestos, lo siento, pero no creo que este chándal sea para mí.
Y, Andreu, por haber estado tan molesto y enfadado ante la obstinación de su amigo, de golpe, sufrió un ictus sin parangón y murió.
Fin.
Feedback
I loved this story! Nice job!
—No, he tenido este por…pues, no sé, pero por mucho tiempo. This sentence has been marked as perfect! |
—¿Conque no lo has comprado? This sentence has been marked as perfect! |
—No. This sentence has been marked as perfect! |
—Pero, nunca te he visto llevándolo, seguro que has encontrado en algún lugar. |
—No sé, es que, cuando me desperté, este estuvo puesto en mi galán de noche. This sentence has been marked as perfect! |
Andreu y Jorge This sentence has been marked as perfect! |
Ahí abajo está un diálogo entre Andreu y Jorge: This sentence has been marked as perfect! |
—Hola, Jorge. This sentence has been marked as perfect! |
¿Qué tal?—le saludó Andreu. |
—Estoy bien—le respondió mientras sonríe—cuando se termina de trabajar se siente feliz. —Estoy bien—le respondió mientras sonríe—cuando We don't use passive voice at all :) It's more for academic documents or whenever you need to be impersonal. |
Cada vez es así. This sentence has been marked as perfect! |
—Afortunadamente, no hay manera de evitarlo—apuntó Andreu y señalando al asiento a su izquierda de la camioneta, añadió—sube. This sentence has been marked as perfect! |
Mientras Jorge sube al asiento, Andreu hojeaba las emisoras de radio y encontró un temazo muy pegadizo. Mientras Jorge sube al asiento, Andreu "Hojear" is a verb for flipping pages. |
—Oye, ¡me encanta esa canción!—dijo Jorge y se puso a tararear con la voz riquísima del cantador. —Oye, ¡me encanta esa canción!—dijo Jorge y se puso a tararear con la voz riquísima del canta |
—¡Que te calles!—gritó Andreu, bien molestado—es que no puedo oírla. —¡ This is mere usage, because although it's understandable, saying "que te calles!" gives the idea that the person already said "callate" once and the other didn't listen. So there has to be a warning before to use it, lol. |
—Lo siento, tío, pero tú estás como un gruñón. This sentence has been marked as perfect! |
Tranquilízate un poco, hombre, solo estaba cantando. This sentence has been marked as perfect! |
—Vale, tienes sentido. This sentence has been marked as perfect! |
Pero cuando emites ese sonido, me parece un poco más como un zumbido que un suave gorjeo de un pájaro. This sentence has been marked as perfect! |
—Y tú, no es que tú seas un buen cantador, ni en absolu...—y dándose cuenta de la nueva ropa que Andreu llevó puesto, cambió de tema—Oye, pero ¿de dónde has encontrado ese chándal? —Y tú, no es que tú seas un buen canta |
Me parece que te queda muy bien. This sentence has been marked as perfect! |
Fijándose en la manga de Andreu, rozó la tela lisa con los dedos. This sentence has been marked as perfect! |
—¿Qué estás haciendo? This sentence has been marked as perfect! |
Es simple un chándal cómodo. This sentence has been marked as perfect! |
—Pero, ¿dónde has encontrado? This sentence has been marked as perfect! |
¿Lo has comprado, verdad? This sentence has been marked as perfect! |
—¿Galán de noche?—Jorge soltó una carcajada—¿Tú?...no, ¿para qué tienes ese? This sentence has been marked as perfect! |
¿Cuándo necesitas un galán de noche? This sentence has been marked as perfect! |
Tú ganas la vida como un labrador…y a mí, gano la vida como un plomero—empezó a desternillarse de risa, pero logró calmarse, y agregó—además, creo que no tienes ni un solo traje. This sentence has been marked as perfect! |
—¡Cállate! This sentence has been marked as perfect! |
No he pedido esta burla—y apagó el radio. This sentence has been marked as perfect! |
—Pero yo he pensado que estabas intentando escuchar eso. This sentence has been marked as perfect! |
¿Qué pasó?...—y no oyendo una respuesta, Jorge añadió—Tú estás de mal humor. This sentence has been marked as perfect! |
Todos los días. This sentence has been marked as perfect! |
Pues, anímate, que no estaba intentando burlarme de tí, sólo te estaba molestando un poco, por diversión. This sentence has been marked as perfect! |
—Pues, no tiene gracia. This sentence has been marked as perfect! |
Un silencio se apoderó de la camioneta, y ambos dejaron salir un suspiro profundo. This sentence has been marked as perfect! |
—Bueno, pues, véndemelo—exigió Jorge. This sentence has been marked as perfect! |
—¡Ni de coña! This sentence has been marked as perfect! |
—Véndemelo ahora mismo—exigió una vez más. This sentence has been marked as perfect! |
—¡Ni hablar! |
Además eras tú quien me ha dicho que me queda bien. This sentence has been marked as perfect! |
Así que, ¿por qué te lo vendería? This sentence has been marked as perfect! |
—Pero, nunca lo has llevado puesto, por lo tanto, nunca lo has apreciado. —P |
Pero, yo, sí me lo he apreciado muchísimo porque he visto la belleza en ese, en ese chándal—y acarició el chándal de Andreu. This sentence has been marked as perfect! |
—De acuerdo, vale. This sentence has been marked as perfect! |
Pero dejate de tocarme. This sentence has been marked as perfect! |
—Estoy tocando el chándal, no a tí. This sentence has been marked as perfect! |
Con mucha ira, Andreu paró la camioneta de repente, desabrochó el cinturón de seguridad, y empezó a tirar del chándal con violencia en un intento de quitártelo. Con mucha ira, Andreu paró la camioneta de repente, se desabrochó el cinturón de seguridad, y empezó a tirar del chándal con violencia en un intento de quitár |
—Calmáte, he dicho vendérmelo, no quitártelo—aseguró Jorge. This sentence has been marked as perfect! |
—¿Quieres él, o no?—dijo Andreu, enfadado, y con la chaqueta del chándal quitado, lo alargó sujetado en la mano, y pronunció—toma. —¿ |
Jorge recibió la chaqueta con alegría. This sentence has been marked as perfect! |
Pero, con un suspiro, frunciendo el ceño, dijo—Bueno, pero no es un chándal si sólo tengo la chaqueta, es como si fuera a recibir una paella sin arroz, tío. This sentence has been marked as perfect! |
—Así que, ¿quieres que me desnude totalmente? This sentence has been marked as perfect! |
—Claro…pues, hace falta un arroz, ¿sabes? This sentence has been marked as perfect! |
Andreu se desnudó completamente, y le dio los pantalones a Jorge—¿Feliz? This sentence has been marked as perfect! |
—Por supuesto—apuntó, y vacilando como si fuera decepcionado—bueno, es que, no me he fijado en los pantalones, ya que estaba debajo del volante, y, pues, no sé cómo decir esto, pero… This sentence has been marked as perfect! |
—Adelante caballero valiente. —Adelante, caballero valiente. |
—Es que, no tengo ganas de llevarlos puestos, lo siento, pero no creo que este chándal sea para mí. This sentence has been marked as perfect! |
Y, Andreu, por haber estado tan molesto y enfadado ante la obstinación de su amigo, de golpe, sufrió un ictus sin parangón y murió. This sentence has been marked as perfect! |
Fin. This sentence has been marked as perfect! |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium