June 27, 2025
I recently listened an interesting podcast on New York Times about transgender treatment for adolescents. The politician in the USA are trying to ban this right for the first time in two decades, due to the fact that, as they affirm, "We have to stop kids thinking they are trapped in the wrong body". They believe that youngs may regret their choices. On the other side others believe that, while a small group is taking benefits of this new law, the majorance will suffer. So which side do we choose? Politics and medicine are never been this entangled before.
But where did it all start? In the 1980s, the Netherlands was the only state that provided trans treatment for adults (ormones and surgery). At that time a doctor called Peggy started to investigate about adolescents behaviours on this topic, and discovered that the younger they were, the happier they became after starting this type of treatments. She managed to change the law, allowing 16 years old kids to take a choice.
Peggy had a solution even for the youngests: she started sperimenting a drug that would stop puberty hormones diffusing in the body.
One day a 13 years old showed to her office and, after making sure he didn't have any mental issue persuading him, she started this treatment. As soon as he reached 18 years old he started taking testosterone , since at 16 he was too scared about other people judging him.
Thanks to him Peggy published an article that contribuited in creating a change: the Dutch Protocol was created, allowing every 16 years old to take a choise about their own body.
From my perspective, as soon as every adolescents is proved mentally stable, a treatment can be started.
I recently listened to an interesting podcast onfrom the New York Times about transgender treatment for adolescents.
The politicians in the USA are trying to (ban this treatment / remove this right) for the first time in two decades, due to the fact that, as they affirclaim, "We have to stop kids thinking they are trapped in the wrong body".
"banning a right" is a pretty unnatural phrase. It's more natural to talk about removing a right. Or if you want to keep the word "ban", you can use "ban this treatment".
Since it's a quotation, it's better to focus on the actions of the speaker. Affirm is also usually not used to introduce a quote.
They believe that (youngs people / youths) may regret their choices.
"youths" is the traditional single word noun for talking about young people of unknown gender, but it's slowly falling out of favour (partly due to how it has been used in American and British politics around "inner city youths", especially young black people), so it's safer to just say "young people" I think.
On the other side others believe that, while a small group is takingwill benefits of from this new law, the majoranceity will suffer.
Politics and medicine arhave never been this entangled before.
"before" puts this sentence in the past so "have" instead of "are"
In the 1980s, the Netherlands was the only state that provided trans treatment for adults (hormones and surgery).
At that time a doctor called Peggy started to investigate about adolescents behaviours on this topic, and discovered that the younger they were, the happier they became after starting this type of treatments.
"this type of treatment" / "these types of treatments" - type and treatment should be considered single or plural together here.
I think in this case, you could go with singular or plural here as long as you're consistent. "this type of treatment" has the idea of a single bucket of treatments (all gender related treatments as group) while "these types of treatments" puts a little more emphasis on there being different subcategories of treatments (e.g. hormones and surgery as different subcategories)
She managed to change the law, allowing 16 years old kids to takhave a choice.
Peggy had a solution even for the youngests: she started sexperimenting with a drug that would stop puberty hormones diffusing in the body.
One day a 13 years old showed up to her office and, after making sure he didn't have any mental issue persuaddriving him, she started this treatment.
As soon as he reached 18 years old he started taking testosterone , since at 16 he was too scared aboutof other people judging him.
Thanks to him Peggy published an article that contribuited in creating ato change: the Dutch Protocol was created, allowing every 16 years old to tmake a choisce about their own body.
"every" is followed by a singular noun
From my perspective, as soon as every (adolescents / teen) is provedn mentally stable, a treatment can be started.
"adolescent" is a pretty formal term, which is not wrong in this context, but I think teen reads a little more naturally here.
An interesting podcast-review
I recently listened to an interesting podcast on New York Times about transgender treatment for adolescents.
The politicians in the USA are trying to ban this right for the first time in two decades, due to the fact that, as they affirm, "We have to stop kids thinking they are trapped in the wrong body".
They believe that youngs may regret their choices.
I would say "youth", it's not like "i giovani." 😃
On the other side others believe that, while a small group is taking benefits of this new law, the majorancity of peolle will suffer.
So which side do we choose?
Politics and medicine arhave never been this entangled before.
But where did it all start?
In the 1980s, the Netherlands was the only statecountry that provided trans treatment for adults (hormones and surgery).
At that time a doctor called Peggy started to investigate about adolescents' behaviours on this topic, and discovered that the younger they were, the happier they became after starting this type of treatments.
adolescents'= the genitive of the plural has the apostrophe after the last letter.
She managed to change the law, allowing 16 -years -old kids to take a choice.
Peggy had a solution even for the youngests: she started sexperimenting a drug that would stop puberty hormones diffusing in the body.
One day a 13 -years -old showappeared ato her office and, after making sure he didn't have any mental issue persuadinfluencing him, she started this treatment.
Hmm, I would use persuade more i the sense of convincere. Usually a negative connotation.
As soon as he reached 18 years old, he started taking testosterone , since at 16 he was too scared about other people judging him.
Thanks to him Peggy published an article that contribuited into creating a change: the Dutch Protocol was created, allowing every 16 -years -old to take a choisce about their own body.
From my perspective, as soon as every adolescents is proved mentally stable, a treatment can be started.
Feedback
Agreed.
An interesting podcast-review This sentence has been marked as perfect! |
From my perspective, as soon as every adolescents is proved mentally stable, a treatment can be started. From my perspective, as soon as every adolescent From my perspective, as soon as every (adolescent "adolescent" is a pretty formal term, which is not wrong in this context, but I think teen reads a little more naturally here. |
So which side do we choose? This sentence has been marked as perfect! |
I recently listened an interesting podcast on New York Times about transgender treatment for adolescents. I recently listened to an interesting podcast on New York Times about transgender treatment for adolescents. I recently listened to an interesting podcast |
The politician in the USA are trying to ban this right for the first time in two decades, due to the fact that, as they affirm, "We have to stop kids thinking they are trapped in the wrong body". The politicians in the USA are trying to ban this right for the first time in two decades, due to the fact that, as they affirm, "We have to stop kids thinking they are trapped in the wrong body". The politicians in the USA are trying to (ban this treatment / remove this right) for the first time in two decades, "banning a right" is a pretty unnatural phrase. It's more natural to talk about removing a right. Or if you want to keep the word "ban", you can use "ban this treatment". Since it's a quotation, it's better to focus on the actions of the speaker. Affirm is also usually not used to introduce a quote. |
They believe that youngs may regret their choices. They believe that youngs may regret their choices. I would say "youth", it's not like "i giovani." 😃 They believe that (young "youths" is the traditional single word noun for talking about young people of unknown gender, but it's slowly falling out of favour (partly due to how it has been used in American and British politics around "inner city youths", especially young black people), so it's safer to just say "young people" I think. |
On the other side others believe that, while a small group is taking benefits of this new law, the majorance will suffer. On the other side others believe that, while a small group is taking benefits of this new law, the major On the other side others believe that, while a small group |
Politics and medicine are never been this entangled before. Politics and medicine Politics and medicine "before" puts this sentence in the past so "have" instead of "are" |
But where did it all start? This sentence has been marked as perfect! |
In the 1980s, the Netherlands was the only state that provided trans treatment for adults (ormones and surgery). In the 1980s, the Netherlands was the only In the 1980s, the Netherlands was the only state that provided trans treatment for adults (hormones and surgery). |
At that time a doctor called Peggy started to investigate about adolescents behaviours on this topic, and discovered that the younger they were, the happier they became after starting this type of treatments. At that time a doctor called Peggy started to investigate about adolescents' behaviours on this topic, and discovered that the younger they were, the happier they became after starting this type of treatments. adolescents'= the genitive of the plural has the apostrophe after the last letter. At that time a doctor called Peggy started to investigate "this type of treatment" / "these types of treatments" - type and treatment should be considered single or plural together here. I think in this case, you could go with singular or plural here as long as you're consistent. "this type of treatment" has the idea of a single bucket of treatments (all gender related treatments as group) while "these types of treatments" puts a little more emphasis on there being different subcategories of treatments (e.g. hormones and surgery as different subcategories) |
She managed to change the law, allowing 16 years old kids to take a choice. She managed to change the law, allowing 16 She managed to change the law, allowing 16 years old kids to |
Peggy had a solution even for the youngests: she started sperimenting a drug that would stop puberty hormones diffusing in the body. Peggy had a solution even for the youngest Peggy had a solution even for the youngest |
One day a 13 years old showed to her office and, after making sure he didn't have any mental issue persuading him, she started this treatment. One day a 13 Hmm, I would use persuade more i the sense of convincere. Usually a negative connotation. One day a 13 years old showed up to her office and |
As soon as he reached 18 years old he started taking testosterone , since at 16 he was too scared about other people judging him. As soon as he reached 18 years old, he started taking testosterone As soon as he reached 18 years old he started taking testosterone |
Thanks to him Peggy published an article that contribuited in creating a change: the Dutch Protocol was created, allowing every 16 years old to take a choise about their own body. Thanks to him Peggy published an article that contribu Thanks to him Peggy published an article that contribu "every" is followed by a singular noun |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium