April 15, 2020
Było ciemno. Leżałam na drodze pustej ulicy i głowa mnie boliła. Oj, ten ból! Co się stało? Dotknęłam głowy i zdałam sobie sprawę, że straciła krew. Krzyczałam o pomoc, ale nikt nie odpowiedział. Byłam sama, zupełnie sama. Postarałam się wstać, ale byłam bardzo słaba i nie mi się udało. Czułam się, jakbym umarła, a potem urodziłabym od nowa. Wreszcie ktoś mnie zobaczył i pomógł. To był stary mężczyzna. Pomógł mnie iść do jego samochodu i jechać razem do szpitalu. "Jak masz na imię" spytał, ścigając się autem. W tamtej chwile zdałam sobie sprawę, że nic nie pamiętałam już. "Z-zapomniałam" odpowiedziałam i zapłakała. Nie byłam już nikim, moje życie w mgnieniu oka zostało wymazane. Całe życie znikło, jakby nigdy nie było bez ostrzeżeń ani śladu.
[TEKST Z KOREKTAMI]
Było ciemno. Leżałam na środku pustej ulicy i bolała mnie głowa. Oj, ten ból! Co się stało? Dotknęłam głowy i zdałam sobie sprawę, że leciała mi krew. Krzyczałam o pomoc, ale nikt nie odpowiedział. Byłam sama, zupełnie sama. Próbowałam wstać, ale byłam bardzo słaba i mi się nie udało. Czułam się, jakbym umarła, a potem urodziła na nowo. Wreszcie ktoś mnie zobaczył i pomógł. To był stary mężczyzna. Pomógł mnie dojść do jego samochodu i pojechaliśmy razem do szpitala. "Jak masz na imię?" spytał, pędząc autem. W tamtej chwili zdałam sobie sprawę, że nic jużnie pamiętałam. "Z-zapomniałam" odpowiedziałam i rozpłakałam się. Nie byłam już nikim, moje życie w mgnieniu oka zostało wymazane. Całe życie znikło, bez śladu ani ostrzeżenia, jakby go nigdy nie było.
Amnezja
Było ciemno.
Leżałam na dśrodzeku pustej ulicy i głowbolała mnie boliłgłowa.
Nie wiem, co chciałeś powiedzieć przez "na drodze [ulicy]".
Oj, ten ból!
Co się stało?
Dotknęłam głowy i zdałam sobie sprawę, że straleciała mi krew.
Krzyczałam/Wołałam o pomoc, ale nikt nie odpowiedział.
O pomoc raczej się woła. Można "krzyczeć, wołając o pomoc".
Byłam sama, zupełnie sama.
Postarałam sięróbowałam wstać, ale byłam bardzo słaba i nie mi się nie udało.
Przeczenie "nie" w większości przypadków powinno stać przy czasowniku.
Czułam się, jakbym umarła, a potem urodziłabym od nowa/na nowo/znów.
Forma "od nowa" w tym kontekście mi się nie podoba. Lepiej brzmi "na nowo".
Wreszcie ktoś mnie zobaczył i pomógł.
To był stary mężczyzna.
Pomógł mnie iść/dojść do jego samochodu i pojechaćliśmy razem do szpitalua.
"Jak masz na imię"?", spytał, ścigając siępędząc autem.
W tamtej chwilei zdałam sobie sprawę, że nic już nie pamiętałam już.
"Z-zapomniałam", odpowiedziałam i zapłakałam/rozpłakałam się.
"Rozpłakałam się" brzmi bardziej naturalnie i współcześnie. "Zapłakałam" pasuje bardziej do poezji, ewentualnie niektórych rodzajów piosenek.
"Rozpłakanie się" jest też bardziej intensywne niż "zapłakanie".
Nie byłam już nikim, moje życie w mgnieniu oka zostało wymazane.
Całe życie znikło bez śladu ani ostrzeżenia, jakby go nigdy nie było bez ostrzeżeń ani śladu/jakby nigdy nie istniało.
"Jak masz na imię" spytał, ścigając się autem. "Jak masz na imię |
Amnezja This sentence has been marked as perfect! |
Było ciemno. This sentence has been marked as perfect! |
Leżałam na drodze pustej ulicy i głowa mnie boliła. Leżałam na Nie wiem, co chciałeś powiedzieć przez "na drodze [ulicy]". |
Oj, ten ból! This sentence has been marked as perfect! |
Co się stało? This sentence has been marked as perfect! |
Dotknęłam głowy i zdałam sobie sprawę, że straciła krew. Dotknęłam głowy i zdałam sobie sprawę, że |
Krzyczałam o pomoc, ale nikt nie odpowiedział. Krzyczałam/Wołałam o pomoc, ale nikt nie odpowiedział. O pomoc raczej się woła. Można "krzyczeć, wołając o pomoc". |
Byłam sama, zupełnie sama. This sentence has been marked as perfect! |
Postarałam się wstać, ale byłam bardzo słaba i nie mi się udało. P Przeczenie "nie" w większości przypadków powinno stać przy czasowniku. |
Czułam się, jakbym umarła, a potem urodziłabym od nowa. Czułam się, jakbym umarła, a potem urodziła Forma "od nowa" w tym kontekście mi się nie podoba. Lepiej brzmi "na nowo". |
Wreszcie ktoś mnie zobaczył i pomógł. This sentence has been marked as perfect! |
To był stary mężczyzna. This sentence has been marked as perfect! |
Pomógł mnie iść do jego samochodu i jechać razem do szpitalu. Pomógł mnie iść/dojść do jego samochodu i pojecha |
W tamtej chwile zdałam sobie sprawę, że nic nie pamiętałam już. W tamtej chwil |
"Z-zapomniałam" odpowiedziałam i zapłakała. "Z-zapomniałam", odpowiedziałam i zapłakałam/rozpłakałam się. "Rozpłakałam się" brzmi bardziej naturalnie i współcześnie. "Zapłakałam" pasuje bardziej do poezji, ewentualnie niektórych rodzajów piosenek. "Rozpłakanie się" jest też bardziej intensywne niż "zapłakanie". |
Nie byłam już nikim, moje życie w mgnieniu oka zostało wymazane. This sentence has been marked as perfect! |
Całe życie znikło, jakby nigdy nie było bez ostrzeżeń ani śladu. Całe życie znikło bez śladu ani ostrzeżenia, jakby go nigdy nie było |
[TEKST Z KOREKTAMI] |
Było ciemno. |
Leżałam na środku pustej ulicy i bolała mnie głowa. |
Oj, ten ból! |
Co się stało? |
Dotknęłam głowy i zdałam sobie sprawę, że leciała mi krew. |
Krzyczałam o pomoc, ale nikt nie odpowiedział. |
Byłam sama, zupełnie sama. |
Próbowałam wstać, ale byłam bardzo słaba i mi się nie udało. |
Czułam się, jakbym umarła, a potem urodziła na nowo. |
Wreszcie ktoś mnie zobaczył i pomógł. |
To był stary mężczyzna. |
Pomógł mnie dojść do jego samochodu i pojechaliśmy razem do szpitala. |
"Jak masz na imię?" |
spytał, pędząc autem. |
W tamtej chwili zdałam sobie sprawę, że nic jużnie pamiętałam. |
"Z-zapomniałam" odpowiedziałam i rozpłakałam się. |
Nie byłam już nikim, moje życie w mgnieniu oka zostało wymazane. |
Całe życie znikło, bez śladu ani ostrzeżenia, jakby go nigdy nie było. |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium