plum_mei's avatar
plum_mei

yesterday

1
Amazon’s Amazing Return Service アマゾンの返却サービス

I ordered a pair of shoes on Amazon, and they arrived yesterday. Unfortunately, the size was too big. Since they were needed in a hurry, I immediately ordered the same pair in a smaller size and decided to return the larger ones. I thought I would have to take them to a delivery center, but it turned out I didn’t have to. Instead, I could just drop them off at a nearby convenience store. All I had to do was let the camera on the locker scan the QR code from Amazon’s email and put the item inside.
I dropped it off around noon, and by the evening, the refund had already been issued as Amazon gift credit. I was surprised at how quickly and easily something I thought would be a hassle was completed.
Now, I’m just waiting for the new pair to arrive. On Amazon’s website, I can even see a map showing where the delivery driver is. It says the order will arrive after three more stops. I think it’s an amazing service.


靴をアマゾンで注文した。昨日届いたが、あいにくサイズが大きすぎた。急いで必要なものだったので、昨日のうちに、一つ小さいサイズを注文し、届いたものは返品することにした。宅急便センターにもっていかなきゃいけないだろうと思っていたら、近所のコンビニのボックスについているカメラでQRコードを読み取らせ、商品を入れるだけでよかった。今日のお昼ごろにコンビニにもっていったのだが、アマゾンギフト券が夜にすでに入金されていた。めんどくさいとおもっていたことが、あっけなく終わってびっくりしている。 あとは、注文した靴が届くのを待つだけだ。アマゾンのページを見てみたら、今配送員がどこにいるかが地図上で表示された。あと3件後に届くらしい。いつ届くのかがわかる、素晴らしいサービスだと思う。

Corrections

Amazon’s Amazing Return Service アマゾンの返却サービス

I ordered a pair of shoes on Amazon, and they arrived yesterday.

Comma not needed here

Unfortunately, the size wasy were too big.

While this isn't strictly wrong I would suggest wording it like this for a more natural flow

Since they wereI needed them in a hurry, I immediately ordered the same pair in a smaller size and decided to return the larger ones.

Another change for more natural flow

I thought I would have to take them to a delivery center, but it turned out I didn’t have to.

Instead, I could just drop them off at a nearby convenience store.

All I had to do was let the camera on the locker scan the QR code from Amazon’s email and put the item inside.

I dropped it off around noon, and by the evening, the refund had already been issued as Amazon gift credit.

The second comma here is not needed

I was surprised at how quickly and easily something I thought would be a hassle was completed.

Now, I’m just waiting for the new pair to arrive.

Comma not needed

On Amazon’s website, I can even see a map showing where the delivery driver is.

Comma should not be used here

It says the order will arrive after three more stops.

I think it’s an amazing service.

Feedback

Your writing is good and quite natural! There are a few too many commas in places that don't need them, so I'd suggest working on that in particular - but your meaning is clearly conveyed

Unfortunately, the size was too big.


Unfortunately, the size wasy were too big.

While this isn't strictly wrong I would suggest wording it like this for a more natural flow

I dropped it off around noon, and by the evening, the refund had already been issued as Amazon gift credit.


I dropped it off around noon, and by the evening, the refund had already been issued as Amazon gift credit.

The second comma here is not needed

I was surprised at how quickly and easily something I thought would be a hassle was completed.


This sentence has been marked as perfect!

Now, I’m just waiting for the new pair to arrive.


Now, I’m just waiting for the new pair to arrive.

Comma not needed

On Amazon’s website, I can even see a map showing where the delivery driver is.


On Amazon’s website, I can even see a map showing where the delivery driver is.

Comma should not be used here

It says the order will arrive after three more stops.


This sentence has been marked as perfect!

I think it’s an amazing service.


This sentence has been marked as perfect!

Amazon’s Amazing Return Service アマゾンの返却サービス


This sentence has been marked as perfect!

I ordered a pair of shoes on Amazon, and they arrived yesterday.


I ordered a pair of shoes on Amazon, and they arrived yesterday.

Comma not needed here

Since they were needed in a hurry, I immediately ordered the same pair in a smaller size and decided to return the larger ones.


Since they wereI needed them in a hurry, I immediately ordered the same pair in a smaller size and decided to return the larger ones.

Another change for more natural flow

I thought I would have to take them to a delivery center, but it turned out I didn’t have to.


This sentence has been marked as perfect!

Instead, I could just drop them off at a nearby convenience store.


This sentence has been marked as perfect!

All I had to do was let the camera on the locker scan the QR code from Amazon’s email and put the item inside.


This sentence has been marked as perfect!

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium