Sprouts's avatar
Sprouts

April 23, 2023

1
Am Telefon

Bestellungen

Schmidt: Firma DLK, mein Name ist Schmidt, was kann ich für Sie tun?

Müller: Ich heiße Frau Müller. Spreche ich mit dem Verlag vom Nachrichtenmagazin Aktuell? Ich möchte Aktuell abonnieren. Können Sie mir helfen?

S: Es tut mir leid. Für Bestellungen muss ich Sie mit der Abteilung Bestellung verbinden. Einen Moment bitte! Ich stelle Sie durch.

S: Leider ist meine Kollegin zu Tisch. Können Sie später noch einmal anrufen? Ich gebe Ihnen die Durchwahl. Das ist die 111-1111.

M: Okay. Ich rufe später zurück. Auf Wiederhören.

S: Auf Wiederhören.


Reklamationen

Becker: Firma LLR, ich heiße Becker, was kann ich für Sie tun?

Haas: Guten Tag. Mein Name ist Haas. Ich habe die Norddeutsche Zeitung bestellt, aber sie ist seit zwei Tagen nicht gekommen.

B: Oh, das tut mir leid, da sind Sie hier leider falsch. Moment, ich verbinde Sie mit meinem Kollegen. Bleiben Sie bitte am Apparat.

B: Mein Kollege ist leider gerade in einer Sitzung. Geben Sie mir bitte die Telefonnummer. Herr Tischler ruft Sie zurück.

H: Danke schön. Ich warte darauf.


Orders

Schmidt: DLK Company, my name is Mr Schmidt. What can I do for you?

Müller: I’m Miss Müller. Am I speaking with the publisher of the news magazine Aktuell? I would like to subscribe to Aktuell. Can you help me?

S: I’m sorry. For orders I must connect you with the Orders Department. Just a moment. I’ll put you through.

S: Unfortunately my colleague is at lunch. Can you call back later? I’ll give you the extension number. It is 111-1111.

M: Okay. I’ll call back later. Goodbye.

S: Goodbye.


Refunds

Becker: LLR Company, I’m Miss Becker. What can I do for you?

Haas: Good day. My name is Mr Haas. I have ordered the Norddeutsche Zeitung, but it hasn’t arrived for two days.

B: Oh, I’m sorry, you have the wrong department. Just a moment, I’ll connect you to my colleague. Please stay on the line.

B: Unfortunately my colleague is in a meeting right now. Please give me your telephone number. Mr Tischler will call you back.

H: Thank you very much. I will wait for this.

anruf
Corrections

Am Telefon

Bestellungen

Schmidt: Firma DLK, mein Name ist Schmidt, was kann ich für Sie tun?

Müller: Ich heiße Frau Müller.

Spreche ich mit dem Verlag vomdes Nachrichtenmagazin s „Aktuell?

Ich möchte Aktuell abonnieren.

Können Sie mir helfen?

S: Es tut mir leid.

Für Bestellungen muss ich Sie mit der Abteilung Bestellung verbinden.

Einen Moment bitte!

Ich stelle Sie durch.

S: Leider ist meine Kollegin zu Tisch.

Können Sie später noch einmal anrufen?

Ich gebe Ihnen die Durchwahl.

Das ist die 111-1111.

M: Okay.

Ich rufe später zurück.

Auf Wiederhören.

S: Auf Wiederhören.

Reklamationen

Becker: Firma LLR, ich heiße Becker, was kann ich für Sie tun?

Haas: Guten Tag.

Mein Name ist Haas.

Ich habe die Norddeutsche Zeitung bestellt, aber sie ist seit zwei Tagen nicht gekommen.

B: Oh, das tut mir leid, da sind Sie hier leider falsch.

Moment, ich verbinde Sie mit meinem Kollegen.

Bleiben Sie bitte am Apparat.

B: Mein Kollege ist leider gerade in einer Sitzung.

Geben Sie mir bitte diIhre Telefonnummer.

Herr Tischler ruft Sie dann/später zurück.

H: Danke schön.

Ich warterde darauf warten.

Hier geht das "Futur-Präsens" nicht, es klingt schräg.

Sprouts's avatar
Sprouts

April 24, 2023

1

Danke. Sehr hilfreich.

diggn's avatar
diggn

April 24, 2023

0

Danke. Sehr hilfreich.

Keine Ursache.

Am Telefon


This sentence has been marked as perfect!

Bestellungen


This sentence has been marked as perfect!

Schmidt: Firma DLK, mein Name ist Schmidt, was kann ich für Sie tun?


This sentence has been marked as perfect!

Müller: Ich heiße Frau Müller.


Müller: Ich heiße Frau Müller.

Spreche ich mit dem Verlag vom Nachrichtenmagazin Aktuell?


Spreche ich mit dem Verlag vomdes Nachrichtenmagazin s „Aktuell?

Ich möchte Aktuell abonnieren.


Ich möchte Aktuell abonnieren.

Können Sie mir helfen?


This sentence has been marked as perfect!

S: Es tut mir leid.


This sentence has been marked as perfect!

Für Bestellungen muss ich Sie mit der Abteilung Bestellung verbinden.


This sentence has been marked as perfect!

Einen Moment bitte!


This sentence has been marked as perfect!

Ich stelle Sie durch.


This sentence has been marked as perfect!

S: Leider ist meine Kollegin zu Tisch.


This sentence has been marked as perfect!

Können Sie später noch einmal anrufen?


This sentence has been marked as perfect!

Ich gebe Ihnen die Durchwahl.


This sentence has been marked as perfect!

Das ist die 111-1111.


This sentence has been marked as perfect!

M: Okay.


This sentence has been marked as perfect!

Ich rufe später zurück.


This sentence has been marked as perfect!

Auf Wiederhören.


This sentence has been marked as perfect!

S: Auf Wiederhören.


This sentence has been marked as perfect!

Reklamationen


This sentence has been marked as perfect!

Becker: Firma LLR, ich heiße Becker, was kann ich für Sie tun?


This sentence has been marked as perfect!

Haas: Guten Tag.


This sentence has been marked as perfect!

Mein Name ist Haas.


This sentence has been marked as perfect!

Ich habe die Norddeutsche Zeitung bestellt, aber sie ist seit zwei Tagen nicht gekommen.


This sentence has been marked as perfect!

B: Oh, das tut mir leid, da sind Sie hier leider falsch.


This sentence has been marked as perfect!

Moment, ich verbinde Sie mit meinem Kollegen.


This sentence has been marked as perfect!

Bleiben Sie bitte am Apparat.


This sentence has been marked as perfect!

B: Mein Kollege ist leider gerade in einer Sitzung.


This sentence has been marked as perfect!

Geben Sie mir bitte die Telefonnummer.


Geben Sie mir bitte diIhre Telefonnummer.

Herr Tischler ruft Sie zurück.


Herr Tischler ruft Sie dann/später zurück.

H: Danke schön.


This sentence has been marked as perfect!

Ich warte darauf.


Ich warterde darauf warten.

Hier geht das "Futur-Präsens" nicht, es klingt schräg.

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium