April 23, 2023
Bestellungen
Schmidt: Firma DLK, mein Name ist Schmidt, was kann ich für Sie tun?
Müller: Ich heiße Frau Müller. Spreche ich mit dem Verlag vom Nachrichtenmagazin Aktuell? Ich möchte Aktuell abonnieren. Können Sie mir helfen?
S: Es tut mir leid. Für Bestellungen muss ich Sie mit der Abteilung Bestellung verbinden. Einen Moment bitte! Ich stelle Sie durch.
S: Leider ist meine Kollegin zu Tisch. Können Sie später noch einmal anrufen? Ich gebe Ihnen die Durchwahl. Das ist die 111-1111.
M: Okay. Ich rufe später zurück. Auf Wiederhören.
S: Auf Wiederhören.
Reklamationen
Becker: Firma LLR, ich heiße Becker, was kann ich für Sie tun?
Haas: Guten Tag. Mein Name ist Haas. Ich habe die Norddeutsche Zeitung bestellt, aber sie ist seit zwei Tagen nicht gekommen.
B: Oh, das tut mir leid, da sind Sie hier leider falsch. Moment, ich verbinde Sie mit meinem Kollegen. Bleiben Sie bitte am Apparat.
B: Mein Kollege ist leider gerade in einer Sitzung. Geben Sie mir bitte die Telefonnummer. Herr Tischler ruft Sie zurück.
H: Danke schön. Ich warte darauf.
Orders
Schmidt: DLK Company, my name is Mr Schmidt. What can I do for you?
Müller: I’m Miss Müller. Am I speaking with the publisher of the news magazine Aktuell? I would like to subscribe to Aktuell. Can you help me?
S: I’m sorry. For orders I must connect you with the Orders Department. Just a moment. I’ll put you through.
S: Unfortunately my colleague is at lunch. Can you call back later? I’ll give you the extension number. It is 111-1111.
M: Okay. I’ll call back later. Goodbye.
S: Goodbye.
Refunds
Becker: LLR Company, I’m Miss Becker. What can I do for you?
Haas: Good day. My name is Mr Haas. I have ordered the Norddeutsche Zeitung, but it hasn’t arrived for two days.
B: Oh, I’m sorry, you have the wrong department. Just a moment, I’ll connect you to my colleague. Please stay on the line.
B: Unfortunately my colleague is in a meeting right now. Please give me your telephone number. Mr Tischler will call you back.
H: Thank you very much. I will wait for this.
Am Telefon
Bestellungen
Schmidt: Firma DLK, mein Name ist Schmidt, was kann ich für Sie tun?
Müller: Ich heiße Frau Müller.
Spreche ich mit dem Verlag vomdes Nachrichtenmagazin s „Aktuell”?
Ich möchte „Aktuell” abonnieren.
Können Sie mir helfen?
S: Es tut mir leid.
Für Bestellungen muss ich Sie mit der Abteilung Bestellung verbinden.
Einen Moment bitte!
Ich stelle Sie durch.
S: Leider ist meine Kollegin zu Tisch.
Können Sie später noch einmal anrufen?
Ich gebe Ihnen die Durchwahl.
Das ist die 111-1111.
M: Okay.
Ich rufe später zurück.
Auf Wiederhören.
S: Auf Wiederhören.
Reklamationen
Becker: Firma LLR, ich heiße Becker, was kann ich für Sie tun?
Haas: Guten Tag.
Mein Name ist Haas.
Ich habe die Norddeutsche Zeitung bestellt, aber sie ist seit zwei Tagen nicht gekommen.
B: Oh, das tut mir leid, da sind Sie hier leider falsch.
Moment, ich verbinde Sie mit meinem Kollegen.
Bleiben Sie bitte am Apparat.
B: Mein Kollege ist leider gerade in einer Sitzung.
Geben Sie mir bitte diIhre Telefonnummer.
Herr Tischler ruft Sie dann/später zurück.
H: Danke schön.
Ich warterde darauf warten.
Hier geht das "Futur-Präsens" nicht, es klingt schräg.
Am Telefon This sentence has been marked as perfect! |
Bestellungen This sentence has been marked as perfect! |
Schmidt: Firma DLK, mein Name ist Schmidt, was kann ich für Sie tun? This sentence has been marked as perfect! |
Müller: Ich heiße Frau Müller. Müller: Ich heiße |
Spreche ich mit dem Verlag vom Nachrichtenmagazin Aktuell? Spreche ich mit dem Verlag |
Ich möchte Aktuell abonnieren. Ich möchte „Aktuell” abonnieren. |
Können Sie mir helfen? This sentence has been marked as perfect! |
S: Es tut mir leid. This sentence has been marked as perfect! |
Für Bestellungen muss ich Sie mit der Abteilung Bestellung verbinden. This sentence has been marked as perfect! |
Einen Moment bitte! This sentence has been marked as perfect! |
Ich stelle Sie durch. This sentence has been marked as perfect! |
S: Leider ist meine Kollegin zu Tisch. This sentence has been marked as perfect! |
Können Sie später noch einmal anrufen? This sentence has been marked as perfect! |
Ich gebe Ihnen die Durchwahl. This sentence has been marked as perfect! |
Das ist die 111-1111. This sentence has been marked as perfect! |
M: Okay. This sentence has been marked as perfect! |
Ich rufe später zurück. This sentence has been marked as perfect! |
Auf Wiederhören. This sentence has been marked as perfect! |
S: Auf Wiederhören. This sentence has been marked as perfect! |
Reklamationen This sentence has been marked as perfect! |
Becker: Firma LLR, ich heiße Becker, was kann ich für Sie tun? This sentence has been marked as perfect! |
Haas: Guten Tag. This sentence has been marked as perfect! |
Mein Name ist Haas. This sentence has been marked as perfect! |
Ich habe die Norddeutsche Zeitung bestellt, aber sie ist seit zwei Tagen nicht gekommen. This sentence has been marked as perfect! |
B: Oh, das tut mir leid, da sind Sie hier leider falsch. This sentence has been marked as perfect! |
Moment, ich verbinde Sie mit meinem Kollegen. This sentence has been marked as perfect! |
Bleiben Sie bitte am Apparat. This sentence has been marked as perfect! |
B: Mein Kollege ist leider gerade in einer Sitzung. This sentence has been marked as perfect! |
Geben Sie mir bitte die Telefonnummer. Geben Sie mir bitte |
Herr Tischler ruft Sie zurück. Herr Tischler ruft Sie dann/später zurück. |
H: Danke schön. This sentence has been marked as perfect! |
Ich warte darauf. Ich w Hier geht das "Futur-Präsens" nicht, es klingt schräg. |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium