May 8, 2023
Kennen Sie manche Songs, die die Kinder im Schulhof singen, wenn sie jemanden auslosen wollen? Alle Kinder hinsetzen sich kreisrund, danach zeigt ein von denen zweimal das Zentrum des Kreises und sagt »Plouf, Plouf« (Deutsch: »Platsch, Platsch«), bevor es das Lied sangt. An jeder Silbe zeigt es einen der Spielkameraden bis das Lied vorbei ist: das letzte gezeigte Kind wird ausgelost. Es gibt verschiedenen Lieder und mein Liebling ist das, das um eine Kuh geht. Die Kuh pinkelt in einem Fass. Es ist witzig aber unschön. Da der König und Königin wollen das nicht, wirst du dran sein nach drei… Also, ein sehr normaler Kinderreim, der ein bisschen elementare Logik fehlt.
Eine andere Version steht so wie:
»Am Stram Gram
Picque et Picque et Colégram
Bourre et Bourre et Ratatam
Picque Dam
Am Stram Gram«
Das Lied macht auf Französisch absolut keine Sinn! Es gibt auch anderen ähnlichen Versionen in anderen europäischen Länder und Regionen, deren Bedeutung völlig rätselhaft bleibt. Wahrscheinlich ist dieses Lied sehr alt und hat während Jahrzehnten entwickelt. Woher könnte wohl es kommen?
Manche bestellen, dass der Kinderreim aus Mittelalter stammt und dass »Am Stram Gram« und »Ratatam« beziehungsweise »Ein Zwei Drei« und »Reiter« bedeuten. Das Lied wäre ein Cousin der deutschen Version und Kinder hätten eine Generation nach der Andere gesungen, bis der Text ganz verändert und die Sinn verlost wurde. Aber wenn diese Hypothese wahr ist, ist es nicht überraschend, dass alle die andere Wörter keine einzige Ähnlichkeit mit die deutsche Version haben?
Na ja, es gibt eine andere Hypothese, die mir persönlich attraktiver erscheint. Das Lied hätte eine sogar ältere Herkunft, und zwar das neunte oder am spätestens das elfte Jahrhundert...
Ich muss Mitte der Schreibung eine Pause machen. Bis bald für die Fortsetzung!
Am Stram Gram - 1
Kennen Sie manche Songs, die die Kinder im Schulhof singen, wenn sie jemanden auslosen wollen?
Alle Kinder hinsetzen sich kreisrundim Kreis hin, danach zeigdeutet eines von denen zweimal auf das Zentrum des Kreises und sagt »Plouf, Plouf« (Deutsch: »Platsch, Platsch«), bevor es das Lied saingt.
An jeder Silbe zeigdeutet es auf einen der Spielkameraden, bis das Lied vorbei ist: das letzte gezeigteDieses Kind wird ausgelost.
Es gibt verschiedenen Lieder und mein Lieblingslied ist das, dain dem es um eine Kuh geht.
Die Kuh pinkelt in einem Fass.
„In einem" geht zwar auch, heißt aber etwas ganz anderes - das die ganze Kuh sich in einem Fass befindet und dort pinkelt.
Es ist witzig, aber unschön.
Da der König und die Königin wollen das nicht wollen, wirst du dran sein nach drei … Also, ein sehr normaler Kinderreim, derm ein bisschen elementare Logik fehlt.
Eine andere Version stgeht so wie:
»Am Stram Gram
Picque et Picque et Colégram
Bourre et Bourre et Ratatam
Picque Dam
Am Stram Gram«
Das Lied macht auf Französisch absolut keinen Sinn!
Es gibt auch anderen ähnlichen Versionen in anderen europäischen Ländern und Regionen, deren Bedeutung völlig rätselhaft bleibt.
Wahrscheinlich ist dieses Lied sehr alt und hat währendsich über Jahrzehnten entwickelt.
Woher könnte es wohl es kommen?
Manche bestellhaupten, dass der Kinderreim aus dem Mittelalter stammt und dass »Am Stram Gram« und »Ratatam« beziehungsjeweilse »Ein Zwei Drei« und »Reiter« bedeuten.
Das Lied wäre ein Cousin der deutschen Version und Kinder hätten es eine Generation nach der Aanderen gesungen, bis der Text ganz verändert und dier Sinn verlost wurderen war.
Aber wenn diese Hypothese wahr ist, ist es nicht überraschend, dass alle die anderen Wörter keine einzigerlei Ähnlichkeit mit dier deutschen Version haben?
Na ja, es gibt eine andere Hypothese, die mir persönlich attraktiver erscheint.
Das Lied hätte eine sogar noch ältere Herkunft, und zwar das neunte oder am spätehöchstens das elfte Jahrhundert ...
Ich muss Mmitte dern im Schreibungen eine Pause machen.
Bis bald für die Fortsetzung!
Feedback
:)
Am Stram Gram - 1 This sentence has been marked as perfect! |
Kennen Sie manche Songs, die die Kinder im Schulhof singen, wenn sie jemanden auslosen wollen? This sentence has been marked as perfect! |
Alle Kinder hinsetzen sich kreisrund, danach zeigt ein von denen zweimal das Zentrum des Kreises und sagt »Plouf Plouf«, bevor er das Lied sangt. |
An jeder Silbe zeigt es einen der Spielkameraden bis das Lied vorbei ist: das letzte gezeigte Kind wird ausgelost. An jeder Silbe |
Es gibt verschiedenen Lieder und meine lieblingsversion ist die, die um einem Kuh geht. |
Die Kuh pinkelt in einem Fass. Die Kuh pinkelt in ein „In einem" geht zwar auch, heißt aber etwas ganz anderes - das die ganze Kuh sich in einem Fass befindet und dort pinkelt. |
Es ist witzig aber unschön. Es ist witzig, aber unschön. |
Da der König und Königin wollen das nicht, wirst du dran sein nach drei… Also, ein sehr normaler Kinderreim, der ein bisschen elementare Logik fehlt. Da der König und die Königin |
Eine andere Version steht so wie: Eine andere Version |
»Am Stram Gram This sentence has been marked as perfect! |
Picque et Picque et Colégram This sentence has been marked as perfect! |
Bourre et Bourre et Ratatam This sentence has been marked as perfect! |
Picque Dam This sentence has been marked as perfect! |
Am Stram Gram« This sentence has been marked as perfect! |
Das Lied macht auf Französisch absolut keine Sinn! Das Lied macht auf Französisch absolut keinen Sinn! |
Es gibt auch anderen ähnlichen Versionen in anderen europäischen Länder und Regionen, deren Bedeutung völlig rätselhaft bleibt. Es gibt auch andere |
Wahrscheinlich ist dieses Lied sehr alt und hat während Jahrzehnten entwickelt. Wahrscheinlich ist dieses Lied sehr alt und hat |
Woher könnte wohl es kommen? Woher könnte es wohl |
Manche bestellen, dass der Kinderreim aus Mittelalter stammt und dass »Am Stram Gram« und »Ratatam« beziehungsweise »Ein Zwei Drei« und »Reiter« bedeuten. Manche be |
Das Lied wäre ein Cousin der deutschen Version und Kinder hätten eine Generation nach der Andere gesungen, bis der Text ganz verändert und die Sinn verlost wurde. Das Lied wäre ein Cousin der deutschen Version und Kinder hätten es eine Generation nach der |
Aber wenn diese Hypothese wahr ist, ist es nicht überraschend, dass alle die andere Wörter keine einzige Ähnlichkeit mit die deutsche Version haben? Aber wenn diese Hypothese wahr ist, ist es nicht überraschend, dass all |
Na ja, es gibt eine andere Hypothese, die mir persönlich attraktiver erscheint. This sentence has been marked as perfect! |
Das Lied hätte eine sogar ältere Herkunft, und zwar das neunte oder am spätestens das elfte Jahrhundert... Das Lied hätte eine sogar noch ältere Herkunft, und zwar das neunte oder |
Ich muss Mitte der Schreibung eine Pause machen. Ich muss |
Bis bald für die Fortsetzung! This sentence has been marked as perfect! |
Alle Kinder hinsetzen sich kreisrund, danach zeigt ein von denen zweimal das Zentrum des Kreises und sagt »Plouf, Plouf« (Deutsch: »Platsch, Platsch«), bevor es das Lied sangt. Alle Kinder |
Es gibt verschiedenen Lieder und meine lieblingsversion ist die, die um eine Kuh geht. |
Es gibt verschiedenen Lieder und mein Liebling ist das, das um eine Kuh geht. Es gibt verschiedene |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium