April 13, 2025
Il difensore si è impegnato nel contrasto.
Questa squadra giocano bene sotto pressione.
Ha messo un gran cross in area.
Pure l’altra squadra ha pensato lo stesso.
Forse possiamo ancora vincere.
Quell'attacco li ha confusi.
Esso è il nostro punto debole. (So che “esso” è letterario solamente, ma voglio communque impararlo.)
Non vedo l’ora di guardare la partita.
Quanto tempo ci vuole per arrivare allo stadio?
Hai guidato la scorsa volta, vero?
Allora, sto guidando oggi.
Altre frasi sul calcio
Il difensore si è impegnato nel contrasto.
Questa squadra giocano bene sotto pressione.
Ha messo un gran cross in area.
Pure l’altra squadra ha pensato lo stesso.
Forse possiamo ancora vincere.
Quell'attacco li ha confusi.
Essolui è il nostro punto debole.
esso non suona naturale in questo caso, generalmente non si usa quasi mai
(So che “esso” è letterario solamente, ma voglio communque impararlo.)
Non vedo l’ora di guardare la partita.
Quanto tempo ci vuole per arrivare allo stadio?
Hai guidato la scorsa volta, vero?
Allora, sto guidando oggi.
Altre frasi sul calcio This sentence has been marked as perfect! |
Il difensore si è impegnato nel contrasto. This sentence has been marked as perfect! |
Questa squadra giocano bene sotto pressione. Questa squadra gioca |
Ha messo un gran cross in area. This sentence has been marked as perfect! |
Pure l’altra squadra ha pensato lo stesso. This sentence has been marked as perfect! |
Forse possiamo ancora vincere. This sentence has been marked as perfect! |
Quell'attacco li ha confusi. This sentence has been marked as perfect! |
Esso è il nostro punto debole.
esso non suona naturale in questo caso, generalmente non si usa quasi mai |
(So che “esso” è letterario solamente, ma voglio communque impararlo.) This sentence has been marked as perfect! |
Non vedo l’ora di guardare la partita. This sentence has been marked as perfect! |
Quanto tempo ci vuole per arrivare allo stadio? This sentence has been marked as perfect! |
Hai guidato la scorsa volta, vero? This sentence has been marked as perfect! |
Allora, sto guidando oggi. This sentence has been marked as perfect! |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium