Romany's avatar
Romany

April 19, 2024

2
Aller au Japon

Nicole a toujours voulu aller au Japon. En 2011, elle a eu l’intention d’y aller et elle avait même réservé une visite guidée. Malheureusement en mars 2011, le tsunami près de Fukushima a eu lieu et sa visite a été annulée. Heureusement, la compagnie lui a remboursé le montant total. Dés que ce jour-là, elle m’a toujours dit qu’un jour elle irait au Japon.

Nicole voyage en étranger régulièrement. Je sais qu’après la pandémie, elle est allée en Europe, aux États-Unis et aux certains pays asiatiques. Sa nouvelle résolution cette année était d’aller au Japon. Nicole est très organisée et elle adore faire les recherches. Chaque fois que nous nous rencontrons, elle m’explique tout qu’elle a trouvé sur l’internet. C’est une montage d’information et franchement, je suis perdue avec toutes ses recherches.

Enfin, elle a fait une courte liste de deux compagnies voyage. Une s’appelle Intrepid et l’autre Inspiring Vacations. Toutes les deux sont australiennes et sont connues. Quant à moi, je connais Intrepid car je l’ai utilisée une fois pour aller en Afrique. Alors, ce week-end, Nicole choisira entre les deux et lundi elle paiera l’acompte.

Corrections

Aller au Japon

Nicole a toujours voulu aller au Japon.

En 2011, elle a euvait l’intention d’y aller et elle avait même réservé une visite guidée.

Malheureusement en mars 2011, le tsunami près de Fukushima a eu lieu et sa visite a été annulée.

Pour rendre la phrase plus impactante, je propose de remplacer la structure "a eu lieu" (très neutre, très banale) par "frapper quelque chose" :

Malheureusement en mars 2011, le Japon a été frappé par le tsunami près de Fukushima et sa visite a été annulée.

Heureusement, la compagnie lui a remboursé le montant total.

Dés queepuis ce jour-là, elle m’ae dit toujours dit qu’un jour elle irait au Japon.

Nicole voyage en à l'étranger régulièrement.

Je sais qu’après la pandémie, elle est allée en Europe, aux États-Unis et auxdans certains pays asiatiques.

Sa nouvelle résolution cette année était d’aller au Japon.

L'utilisation de l'imparfait implique ici que vous ne savez pas si cette décision est toujours d'actualité ou non. Vous avez eu l'information à un moment dans le passé "La dernière fois que je lui ai parlé, sa résolution était d'aller au Japon".

Si vous savez qu'elle souhaite toujours y aller au moment où vous écrivez, vous devez utiliser le présent :
"Sa nouvelle résolution cette année est d'aller au Japon."

Nicole est très organisée et elle adore faire ldes recherches.

des recherches = en général, sur des thèmes indéfinis.
les recherches = définis, par exemple (les recherches de voyage/ de billets d'avion/de choses à faire/d'hébergement, etc)

Chaque fois que nous nous rencontrtrouvons, elle m’explique tout ce qu’elle a trouvé sur l’internet.

rencontrer pour moi donne l'idée de connaître pour la première fois ou de hasard (tomber sur) ou alors assez formel.
Retrouver a le sens de revoir à nouveau un ami, un proche, etc.

C’est une montagne d’informations et franchement, je suis perdue avec toutes ses recherches.

Enfin, elle a fait une (courte) liste de deux compagniesagences de voyage.

Enfin implique une conclusion à quelque chose, souvent précédé par d'autres connecteurs. Ici, il manquerait des connecteurs dans les phrases précédentes pour qu'on comprenne la progression.
Elle a fait des recherches, puis elle a comparé les prix et enfin, elle a acheté les billets (par exemple).
Si vous vouliez utiliser enfin pour exprimer l'idée d'accomplissement après un long moment, on peut utiliser "elle a enfin fait.../elle a finalement choisi ..."

Faire une liste implique plusieurs éléments. Ici, comme il n'y a que deux éléments, on pourrait dire quelque chose comme :
Elle a repéré deux agences de voyage/ Elle a choisi deux agences de voyage, etc.

UL'une s’appelle Intrepid et l’autre Inspiring Vacations.

Toutes les deux sont australiennes et sont connues.

Quant à moi, jJe connais moi-même Intrepid, car je l’ai utilisée une fois pour aller en Afrique.

Ici, le quant à moi me donne une petite impression d'opposition/de contraste. Elle préfère Intrepid. Quant à moi, je préfère Inspiring Vacations. Ici, je pense qu'on traduirait mieux l'idée de "moi aussi je la connais" par :

Je connais moi-même Intrepid, car je l'ai utilisée une fois pour aller en Afrique.

Alors, ce week-end, Nicole choisira entre les deux et lundi elle paiera l’acompte.

ou: choisira l'une des deux / fera son choix

Romany's avatar
Romany

April 21, 2024

2

Merci beaucoup pour vos commentaires. Ce sont très utiles !

Aller au Japon


This sentence has been marked as perfect!

Nicole a toujours voulu aller au Japon.


This sentence has been marked as perfect!

En 2011, elle a eu l’intention d’y aller et elle avait même réservé une visite guidée.


En 2011, elle a euvait l’intention d’y aller et elle avait même réservé une visite guidée.

Malheureusement en mars 2011, le tsunami près de Fukushima a eu lieu et sa visite a été annulée.


Malheureusement en mars 2011, le tsunami près de Fukushima a eu lieu et sa visite a été annulée.

Pour rendre la phrase plus impactante, je propose de remplacer la structure "a eu lieu" (très neutre, très banale) par "frapper quelque chose" : Malheureusement en mars 2011, le Japon a été frappé par le tsunami près de Fukushima et sa visite a été annulée.

Heureusement, la compagnie lui a remboursé le montant total.


This sentence has been marked as perfect!

Dés que ce jour-là, elle m’a toujours dit qu’un jour elle irait au Japon.


Dés queepuis ce jour-là, elle m’ae dit toujours dit qu’un jour elle irait au Japon.

Nicole voyage en étranger régulièrement.


Nicole voyage en à l'étranger régulièrement.

Je sais qu’après la pandémie, elle est allée en Europe, aux États-Unis et aux certains pays asiatiques.


Je sais qu’après la pandémie, elle est allée en Europe, aux États-Unis et auxdans certains pays asiatiques.

Sa nouvelle résolution cette année était d’aller au Japon.


Sa nouvelle résolution cette année était d’aller au Japon.

L'utilisation de l'imparfait implique ici que vous ne savez pas si cette décision est toujours d'actualité ou non. Vous avez eu l'information à un moment dans le passé "La dernière fois que je lui ai parlé, sa résolution était d'aller au Japon". Si vous savez qu'elle souhaite toujours y aller au moment où vous écrivez, vous devez utiliser le présent : "Sa nouvelle résolution cette année est d'aller au Japon."

Nicole est très organisée et elle adore faire les recherches.


Nicole est très organisée et elle adore faire ldes recherches.

des recherches = en général, sur des thèmes indéfinis. les recherches = définis, par exemple (les recherches de voyage/ de billets d'avion/de choses à faire/d'hébergement, etc)

Chaque fois que nous nous rencontrons, elle m’explique tout qu’elle a trouvé sur l’internet.


Chaque fois que nous nous rencontrtrouvons, elle m’explique tout ce qu’elle a trouvé sur l’internet.

rencontrer pour moi donne l'idée de connaître pour la première fois ou de hasard (tomber sur) ou alors assez formel. Retrouver a le sens de revoir à nouveau un ami, un proche, etc.

C’est une montage d’information et franchement, je suis perdue avec toutes ses recherches.


C’est une montagne d’informations et franchement, je suis perdue avec toutes ses recherches.

Enfin, elle a fait une courte liste de deux compagnies voyage.


Enfin, elle a fait une (courte) liste de deux compagniesagences de voyage.

Enfin implique une conclusion à quelque chose, souvent précédé par d'autres connecteurs. Ici, il manquerait des connecteurs dans les phrases précédentes pour qu'on comprenne la progression. Elle a fait des recherches, puis elle a comparé les prix et enfin, elle a acheté les billets (par exemple). Si vous vouliez utiliser enfin pour exprimer l'idée d'accomplissement après un long moment, on peut utiliser "elle a enfin fait.../elle a finalement choisi ..." Faire une liste implique plusieurs éléments. Ici, comme il n'y a que deux éléments, on pourrait dire quelque chose comme : Elle a repéré deux agences de voyage/ Elle a choisi deux agences de voyage, etc.

Une s’appelle Intrepid et l’autre Inspiring Vacations.


UL'une s’appelle Intrepid et l’autre Inspiring Vacations.

Toutes les deux sont australiennes et sont connues.


Toutes les deux sont australiennes et sont connues.

Quant à moi, je connais Intrepid car je l’ai utilisée une fois pour aller en Afrique.


Quant à moi, jJe connais moi-même Intrepid, car je l’ai utilisée une fois pour aller en Afrique.

Ici, le quant à moi me donne une petite impression d'opposition/de contraste. Elle préfère Intrepid. Quant à moi, je préfère Inspiring Vacations. Ici, je pense qu'on traduirait mieux l'idée de "moi aussi je la connais" par : Je connais moi-même Intrepid, car je l'ai utilisée une fois pour aller en Afrique.

Alors, ce week-end, Nicole choisira entre les deux et lundi elle paiera l’acompte.


Alors, ce week-end, Nicole choisira entre les deux et lundi elle paiera l’acompte.

ou: choisira l'une des deux / fera son choix

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium