Vyhvyx's avatar
Vyhvyx

Dec. 10, 2024

0
언제가 한국의 시골에 살고 싶어요.

안녕하세요.

저는 10년 후에 한국에 가고 싶어요. 원주민여자하고 결혼하다. 한 또는 두명 아이가 키우다. 그리고 다른 아시아 나라로 여행하다.


Quero morar no interior da Coreia do Sul um dia.

Olá.

Espero ir para a Coreia do Sul em dez anos. Me casar com uma nativa, ter um ou dois filhos e explorar outros países da Ásia.

Corrections (3)
Correction Settings
Choose how corrections are organized

Only show inserted text
Word-level diffs are planned for a future update.

안녕하세요.

언제가 한국의 시골에 살고 싶어요.

안녕하세요.

저는 10년 후에 한국에 가고 싶어요.

그리고 다른 아시아 나라로 여행하다.

Vyhvyx's avatar
Vyhvyx

Dec. 22, 2024

0

그리고 다른 아시아 나라로 여행하다.


그리고 다른 아시아 나라로 여행하고 싶다. 그리고 다른 아시아 나라로 여행하고 싶다.

This sentence has been marked as perfect!

그리고 다른 아시아 나라로 여행하다. 그리고 다른 아시아 국가로 여행도 하고 싶어요. 그리고 다른 아시아 나라로 여행하다. 그리고 다른 아시아 국가로 여행도 하고 싶어요.

언제가 한국의 시골에 살고 싶어요.


언제가 한국의 시골에 살고 싶어요. 언제가 한국의 시골에 살고 싶어요.

This sentence has been marked as perfect!

언제가 한국의 시골에 살고 싶어요. 언젠가 한국의 시골에(서) 살고 싶어요. 언제가 한국의 시골에 살고 싶어요. 언젠가 한국의 시골에(서) 살고 싶어요.

안녕하세요.


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

저는 10년 후에 한국에 가고 싶어요.


This sentence has been marked as perfect!

저는 10년 후에 한국에 가고 싶어요. 저는 10년 후(에) 한국에 가고 싶어요. 저는 10년 후에 한국에 가고 싶어요. 저는 10년 후(에) 한국에 가고 싶어요.

쓰신 문장도 맞지만, 조사 '에'가 두 번 반복돼, 앞쪽 '에'는 생략해도 좋을 것 같아요.

원주민여자하고 결혼하다.


원주민현지 여자하고 결혼다. 현지 여자하고 결혼다.

미래의 희망사항이라고 가정

원주민여자하고 결혼하다. 원주민여자하고 결혼하다.

현지인 여자하고 결혼하다.

원주민여자하고 결혼하다. 현지 여자와 결혼할 거예요. 한국 여자와 결혼하고 싶어요. 원주민여자하고 결혼하다. 현지 여자와 결혼할 거예요. 한국 여자와 결혼하고 싶어요.

한 또는 두명 아이가 키우다.


아이는 한명 또는 두 아이가 키우키우고 싶다. 아이는 한명 또는 두 키우고 싶다.

한 또는 두명 아이가 키우다. 한 또는 두명 아이가 키우다.

한 명 또는 두 명의 아이를 키우다.

한 또는 두명 아이가 키우다. 한두 명의 아이를 키울 거예요. 한 또는 두명 아이가 키우다. 한두 명의 아이를 키울 거예요.

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium