July 26, 2024
Je pense que l'utilisation l'AI peut améliorer l'apprentissage d'une langue.
Il offre beaucoup de nouvelles possibilitées.
Par exemple Deepl est un traducteur basé l'Ai. Il est très précis et peut même prononcer les mots.
Un autre exemple est le site web "kwiziq", il utilise également l'Ai et les méthodes d'apprentissage basé sur la science.
Malgré tout, je pense que le but d'une langue est parler avec des autres personnes. L'Ai ne doit donc être qu'un outil.
I think AI can improve the process of learning a language.
It offers a lot of new possibilities.
For example, Deepl is an Ai-based translator. It is very accurate and can even pronounce the words.
Another example is the website kwiziq, which also uses AI and science-based learning methods.
Still, I think a language is for talking to other people. AI should just be a tool to help.
L'IAI pour apprendre une langue
„AI“ ist „Intelligence artificielle“ im Französischen also wird es zum „IA“ abgekürzt und erfordert Artikeln
Je pense que l'utilisation l'AI peut améliorerde l'IA peut aider (à) l'apprentissage d'une langue.
Im Fall von einem Lernprozess wären „aider“ oder „faciliter“ besser
IlElle offre beaucoup de nouvelles possibilitées.
L'intelligence (Femininum) => ELLE
Diese auf Adjektiven gebildeteten Nomina haben immer das Präfix -té (das mehr oder weniger dem Deutschen -heit/-keit entspricht) => la vérité, la possibilité, l'actualité, la beauté, l'honnêteté....
Par exemple, Deepl est un traducteur basé l'Aisur l'IA.
basé/baser SUR quelque chose
Il est très précis et peut même prononcer les mots.
Un autre exemple est le site web "k« Kwiziq" », il utilise également l'IAi et les/des méthodes d'apprentissage basées sur la science.
Ich würde ehere „des“ sagen denn „les“ würde bedeuten „auf allen diesen Methoden (im Allgemeinen)“
UNE méthode => des méthodes basÉES
Malgré tout, je pense que le but d'une langue est de parler avec dles /d'autres personnes.
Wenn das Prädikat von „être“ eine Infinitivverbalphrase ist (wie „parler avec d'autres“) erfodert es „de“, um mit dem Verb verbunden zu werden => le but est DE parler avec d'autres
mit Anderen = avec d'autres, avec les autres (kürzer und natürlicher)
L'IAi ne doit donc être qu'un outil.
AI pour apprendre une langue L'IA „AI“ ist „Intelligence artificielle“ im Französischen also wird es zum „IA“ abgekürzt und erfordert Artikeln |
Je pense que l'utilisation l'AI peut améliorer l'apprentissage d'une langue. Je pense que l'utilisation Im Fall von einem Lernprozess wären „aider“ oder „faciliter“ besser |
Il offre beaucoup de nouvelles possibilitées.
L'intelligence (Femininum) => ELLE Diese auf Adjektiven gebildeteten Nomina haben immer das Präfix -té (das mehr oder weniger dem Deutschen -heit/-keit entspricht) => la vérité, la possibilité, l'actualité, la beauté, l'honnêteté.... |
Par exemple Deepl est un traducteur basé l'Ai. Par exemple, Deepl est un traducteur basé basé/baser SUR quelque chose |
Il est très précis et peut même prononcer les mots. This sentence has been marked as perfect! |
Un autre exemple est le site web "kwiziq", il utilise également l'Ai et les méthodes d'apprentissage basé sur la science. Un autre exemple est le site web Ich würde ehere „des“ sagen denn „les“ würde bedeuten „auf allen diesen Methoden (im Allgemeinen)“ UNE méthode => des méthodes basÉES |
Malgré tout, je pense que le but d'une langue est parler avec des autres personnes. Malgré tout, je pense que le but d'une langue est de parler avec Wenn das Prädikat von „être“ eine Infinitivverbalphrase ist (wie „parler avec d'autres“) erfodert es „de“, um mit dem Verb verbunden zu werden => le but est DE parler avec d'autres mit Anderen = avec d'autres, avec les autres (kürzer und natürlicher) |
L'Ai ne doit donc être qu'un outil. L'IA |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium