Oct. 17, 2020
今日は私の日本語の勉強することの道について話すつもりだ。なぜ日本語を勉強している?どのように日本語の勉強を始めていた?
日本語についての興味は ティーンエイジャー の時に始めた。この時にアニメや漫画はヨーロッパに人気になっていた。ポケモンやドラゴンボールや 美少女戦士セーラームーンなどはテレビに見ることができる。もっとも漫画はドイツ語に翻訳していた。漫画の興味があるから日本語を勉強していたい。
でも私はまだ子供の時に日本語が少し好きだった。漢字を見た時にこの漢字を模写していた。この時でも中国語だと思った。アニメと漫画と日本語を触れ合っていた。
でもこの時にまだ本当に日本語を勉強していない。語学講習に行きたかったけど、親は許可しなかった。フェーズだけと言った。それで講習をしていることは値しなかった。でもフェーズだったら言語を勉強していることも値すると思う。フェーズだったら子供は色々なことを試すことはいいと思い。でもその場合にはフェーズではない。まだ日本語に興味がある。
講習に行けないけど本で勉強していることができる。でも本屋にある言語の教科書はこのよくないけど。この本で勉強してみたいけど難しかった。インタネットはまだ若そうだ。何の本は勉強していることにいいとはインタネットで探していることは簡単ではなかった。言語を勉強するサイトはたくさんがなかった。この時に英語を学校に勉強していた。それで英語に物を探すことはまだできなかった。
少しかなを書くことが練習していた。ポケモンの名前はカタカナで書けていた。本当に日本語を勉強していたは相当後になった。
I use the word フェーズ with that I want to signigy phase. In English and German one would say, that someone is going through a phase, which means, that it's just a temporary state, in which someone is. In the case of learning Japanese my parents said that to signigy, that it will be just a short lived interest. (Think about how teenagers maybe try out various things, but when becoming an adult it is not much of a topic anymore.)
日本語の勉強の冒険(1)
今日は私の日本語のを勉強することの道について話すつもりだ。
今日は私の日本語を勉強する道について話すつもりだ。
なぜ日本語を勉強しているのか? なぜ日本語を勉強しているのか?
どのように日本語の勉強を始めていたたのか?
どのように日本語の勉強を始めたのか?
日本語についての興味は 興味を持ったのはティーンエイジャー の時に始めただ。
日本語に興味を持ったのはティーンエイジャー の時だ。
この時に頃には、アニメや漫画はヨーロッパにで人気になっていが出てきた。
この頃には、アニメや漫画はヨーロッパで人気が出てきた。
ポケモンやドラゴンボールや 、美少女戦士セーラームーンなどはテレビにで見ることができる。
ポケモンやドラゴンボール、美少女戦士セーラームーンなどはテレビで見ることができる。
もっとも漫画は既にドイツ語に翻訳しされていた。
もっとも漫画は既にドイツ語に翻訳されていた。
私は漫画のに興味があるからので日本語を勉強していたいたかった。
私は漫画に興味があるので日本語を勉強したかった。
でも私はまだもっと子供の時にから日本語が少し好きだった。
でももっと子供の時から日本語が少し好きだった。
漢字を見た時にこら、その漢字を模写していた。
漢字を見たら、その漢字を模写していた。
この時でもは中国語だと思っていた。
この時は中国語だと思っていた。
アニメと漫画と日本語を触れ合ってに親しんでいた。
アニメと漫画と日本語に親しんでいた。
でもこの時にはまだ本当格的に日本語を勉強していないかった。
でもこの時はまだ本格的に日本語を勉強していなかった。
語学講習に行きたかったけど、親は許可してくれなかった。 語学講習に行きたかったけど、親は許可してくれなかった。
フェーズだけと言った。(?) フェーズだけと言った。(?)
この意味がわかりませんでした
それでは講習をし受けていることは値しなかった言えない。
それでは講習を受けているとは言えない。
でもフェーズだったら言語を勉強していることも値すると思う。(?) でもフェーズだったら言語を勉強していることも値すると思う。(?)
ここも意味がわかりませんでした
フェーズだったら子供は色々なことを試すことはいいと思い。(?) フェーズだったら子供は色々なことを試すことはいいと思い。(?)
この意味がわかりませんでした
でもその場合にはフェーズではない。(?) でもその場合にはフェーズではない。(?)
これも意味がわかりませんでした
まだ日本語に興味がある。
講習には行けないけど(れ)ど、本で勉強していすることができる。
講習には行けないけ(れ)ど、本で勉強することができる。
でも本屋にある言語の教科書はこのあまりよくないけど。
でも本屋にある言語の教科書はあまりよくない。
この本で勉強してみたいけかったけ(れ)ど難しかった。
この本で勉強してみたかったけ(れ)ど難しかった。
インターネットはまだ若で勉強するほうがまだよさそうだ。
インターネットで勉強するほうがまだよさそうだ。
何の本は勉強していることにいいとはインタネットで探していることは簡単ではなかった。(?) 何の本は勉強していることにいいとはインタネットで探していることは簡単ではなかった。(?)
う~ん、ここの意味もわかりませんでした
言語を勉強学習するサイトはあまりたくさんがなかった。
言語を学習するサイトはあまりたくさんなかった。
この時に英語を学校にその頃は学校で英語を勉強していた。
その頃は学校で英語を勉強していた。
それで英語に物で何かを探すことはまだできなかった。
それで英語で何かを探すことはまだできなかった。
少しかなを書くことが練習をしていた。
少しかなを書く練習をしていた。
ポケモンの名前はカタカナで書けていた。
本当に日本語を勉強していたするのは相当後になったてからだ。
本当に日本語を勉強するのは相当後になってからだ。
Feedback
日本の漫画がヨーロッパでも見られるのはいいですね!
日本語の勉強、頑張ってください^^
|
日本語の勉強の冒険 |
|
今日は私の日本語の勉強することの道について話すつもりだ。
今日は私の日本語 |
|
なぜ日本語を勉強している? なぜ日本語を勉強しているのか? なぜ日本語を勉強しているのか? |
|
どのように日本語の勉強を始めていた?
どのように日本語の勉強を始め |
|
日本語についての興味は ティーンエイジャー の時に始めた。
日本語に |
|
この時にアニメや漫画はヨーロッパに人気になっていた。
この |
|
ポケモンやドラゴンボールや 美少女戦士セーラームーンなどはテレビに見ることができる。
ポケモンやドラゴンボール |
|
もっとも漫画はドイツ語に翻訳していた。
もっとも漫画は既にドイツ語に翻訳 |
|
漫画の興味があるから日本語を勉強していたい。
私は漫画 |
|
でも私はまだ子供の時に日本語が少し好きだった。
でも |
|
漢字を見た時にこの漢字を模写していた。
漢字を見た |
|
この時でも中国語だと思った。
この時 |
|
アニメと漫画と日本語を触れ合っていた。
アニメと漫画と日本語 |
|
でもこの時にまだ本当に日本語を勉強していない。
でもこの時 |
|
語学講習に行きたかったけど、親は許可しなかった。 語学講習に行きたかったけど、親は許可してくれなかった。 語学講習に行きたかったけど、親は許可してくれなかった。 |
|
フェーズだけと言った。 フェーズだけと言った。(?) フェーズだけと言った。(?) この意味がわかりませんでした |
|
それで講習をしていることは値しなかった。
それでは講習を |
|
でもフェーズだったら言語を勉強していることも値すると思う。 でもフェーズだったら言語を勉強していることも値すると思う。(?) でもフェーズだったら言語を勉強していることも値すると思う。(?) ここも意味がわかりませんでした |
|
フェーズだったら子供は色々なことを試すことはいいと思い。 フェーズだったら子供は色々なことを試すことはいいと思い。(?) フェーズだったら子供は色々なことを試すことはいいと思い。(?) この意味がわかりませんでした |
|
でもその場合にはフェーズではない。 でもその場合にはフェーズではない。(?) でもその場合にはフェーズではない。(?) これも意味がわかりませんでした |
|
まだ日本語に興味がある。 This sentence has been marked as perfect! |
|
講習に行けないけど本で勉強していることができる。
講習には行けないけ |
|
でも本屋にある言語の教科書はこのよくないけど。
でも本屋にある言語の教科書は |
|
この本で勉強してみたいけど難しかった。
この本で勉強してみた |
|
インタネットはまだ若そうだ。
インターネット |
|
何の本は勉強していることにいいとはインタネットで探していることは簡単ではなかった。 何の本は勉強していることにいいとはインタネットで探していることは簡単ではなかった。(?) 何の本は勉強していることにいいとはインタネットで探していることは簡単ではなかった。(?) う~ん、ここの意味もわかりませんでした |
|
言語を勉強するサイトはたくさんがなかった。
言語を |
|
この時に英語を学校に勉強していた。
|
|
それで英語に物を探すことはまだできなかった。
それで英語 |
|
少しかなを書くことが練習していた。
少しかなを書く |
|
ポケモンの名前はカタカナで書けていた。 This sentence has been marked as perfect! |
|
本当に日本語を勉強していたは相当後になった。
本当に日本語を勉強 |
|
日本語の勉強の冒険(1) This sentence has been marked as perfect! |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium