fabledlamb's avatar
fabledlamb

Nov. 27, 2020

0
Agradecida

Hoy me siento agradecida por haber intentado este método de practicar español. Descubrí esta comunidad en agosto pero estaba muy nerviosa así que esperé un poco antes de unirme. De hecho, solo decidí crear una cuenta después de hablar con una amiga. Me ayudó a entender que no tenía nada que perder, y que a veces es necesario hacer cosas que te hace sentir incómoda o nerviosa para crecer como una persona.

La gente aquí me ha enseñado un montón y me ha gustado leer sobre las vidas de los otros usuarios.

Corrections

Hoy me siento agradecida por haber intentado este método de practicar español.

Suena un poco forzado. Yo diría: Hoy me gustaría dar las gracias por este método para practicar español.

De hecho, solo decidí crear una cuenta después de hablar con una amiga.

Me ayudó a entender que no tenía nada que perder, y que a veces es necesario hacer cosas que te hacen sentir incómoda o nerviosa para crecer como una persona.

En español decimos: Crecer como persona.

Crecer como "una" persona no es correcto.

Feedback

En general diría que tú español es muy bueno.

fabledlamb's avatar
fabledlamb

Nov. 28, 2020

0

Muchas gracias 😊

Hoy me siento agradecida por haber intentadoEstoy encantada con este método de practicar y aprender español.

Tal y como lo expresabas sonaba raro, pues estabas agradeciéndote a ti misma el haber empezado a utilizar esta herramienta de aprendizaje. Sinceramente creo que esta frase recoge mejor lo que quieres expresar.

De hecho, soloFinalmente, decidí crear una cuenta después de hablar con una amiga que también la usaba.

No hace falta añadir sólo en este contexto. No aporta nada a lo que quieres expresar. Es interesante adornar la frase explicando que tu amiga también la usaba.

MElla (tu amiga) me ayudó a entender que no tenía nada que perder, y que a veces es necesario hacer cosas que te hacen sentir incómoda o nerviosa para crecer como una persona.

La gente aquí me ha enseñado un montón y, me ha gustado leer sobre las vidas de los otros usuarios.

Feedback

Creo que tienes un buen nivel del idioma, mucho ánimo, poco a poco lograrás ser una excelente hispanohablante, ¡ánimo!

eeprom's avatar
eeprom

Nov. 27, 2020

0

De hecho, soloFinalmente, decidí crear una cuenta después de hablar con una amiga que también la usaba.

Del texto no se puede saber si su amiga utiliza o no el sitio.

omsr19911's avatar
omsr19911

Nov. 27, 2020

0

Hoy me siento agradecida por haber intentadoEstoy encantada con este método de practicar y aprender español.

Al decir me siento agradecido o agradecida, el contexto sugiere qué agradece a las circunstancias.. Tu corrección es correcta pero la de la autora también lo es.

omsr19911's avatar
omsr19911

Nov. 27, 2020

0

MElla (tu amiga) me ayudó a entender que no tenía nada que perder, y que a veces es necesario hacer cosas que te hacen sentir incómoda o nerviosa para crecer como una persona.

Yo como nativo entendí muy bien el mensaje por el contexto de la situación, la corrección es acertada pero la autora también lo tenía correcto.

fabledlamb's avatar
fabledlamb

Nov. 28, 2020

0

¡Gracias por animarme!

Hoy me siento agradecida por haber intentado este método depara practicar español.

Descubrí esta comunidad en agosto pero como estaba muy nerviosa así que esperé un poco antes de unirme.

No estaba mal, pero así suena más natural

De hecho, solo decidí crear una cuenta después de hablar con una amiga.

Me ayudó a entender que no tenía nada que perder, y que, a veces, es necesario hacer cosas que te hace sentir incómoda o nerviosa para crecer como una persona.

La gente aquí me ha enseñado un montón y me ha gustado leer sobre las vidas de los otros usuarios.

fabledlamb's avatar
fabledlamb

Nov. 28, 2020

0

¡Gracias! Quiero sonar más natural y agradezco tus sugerencias.

Me ayudó a entender que no tenía nada que perder, y que a veces es necesario hacer cosas que te hacen sentir incómoda o nerviosa para crecer como una persona.

En "cosas que te hace sentir incómoda" el verbo "hacer" debe ir en plural: cosas que te hacen sentir.

La expresión "crecer como una persona" se entiende perfectamente, pero la forma más natural es "crecer como persona".

fabledlamb's avatar
fabledlamb

Nov. 28, 2020

0

¡Muchas gracias!

Agradecida

Hoy me siento agradecida por haber intentado este método de practicar español.

Descubrí esta comunidad en agosto pero estaba muy nerviosa así que esperé un poco antes de unirme.

La gente aquí me ha enseñado un montón y me ha gustado leer sobre las vidas de los otros usuarios.

Hoy me siento agradecida por haber intentado este método depara practicar español.

"de" también hace sentido pero "para" es más común porque das razón de algo.

La gente aquí me ha enseñado un montón y me ha gustado leer sobre las vidas de los otros usuarios.

omsr19911's avatar
omsr19911

Nov. 27, 2020

0

Hoy me siento agradecida por haber intentado este método depara practicar español.

Al decir me siento agradecido o agradecida, el contexto sugiere qué agradece a las circunstancias.. Tu corrección es correcta pero la de la autora también lo es.

omsr19911's avatar
omsr19911

Nov. 27, 2020

0

Yo como nativo entendí muy bien el mensaje por el contexto de la situación, la corrección es acertada pero la autora también lo tenía correcto.

fabledlamb's avatar
fabledlamb

Nov. 28, 2020

0

¡Gracias por corregirme y por leer los comentarios de otros usuarios!

Agradecida


This sentence has been marked as perfect!

Hoy me siento agradecida por haber intentado este método de practicar español.


Hoy me siento agradecida por haber intentado este método depara practicar español.

"de" también hace sentido pero "para" es más común porque das razón de algo.

This sentence has been marked as perfect!

Hoy me siento agradecida por haber intentado este método depara practicar español.

Hoy me siento agradecida por haber intentadoEstoy encantada con este método de practicar y aprender español.

Tal y como lo expresabas sonaba raro, pues estabas agradeciéndote a ti misma el haber empezado a utilizar esta herramienta de aprendizaje. Sinceramente creo que esta frase recoge mejor lo que quieres expresar.

Hoy me siento agradecida por haber intentado este método de practicar español.

Suena un poco forzado. Yo diría: Hoy me gustaría dar las gracias por este método para practicar español.

Descubrí esta comunidad en agosto pero estaba muy nerviosa así que esperé un poco antes de unirme.


This sentence has been marked as perfect!

Descubrí esta comunidad en agosto pero como estaba muy nerviosa así que esperé un poco antes de unirme.

No estaba mal, pero así suena más natural

De hecho, solo decidí crear una cuenta después de hablar con una amiga.


De hecho, solo decidí crear una cuenta después de hablar con una amiga.

De hecho, soloFinalmente, decidí crear una cuenta después de hablar con una amiga que también la usaba.

No hace falta añadir sólo en este contexto. No aporta nada a lo que quieres expresar. Es interesante adornar la frase explicando que tu amiga también la usaba.

De hecho, solo decidí crear una cuenta después de hablar con una amiga.

Me ayudó a entender que no tenía nada que perder, y que a veces es necesario hacer cosas que te hace sentir incómoda o nerviosa para crecer como una persona.


Me ayudó a entender que no tenía nada que perder, y que a veces es necesario hacer cosas que te hacen sentir incómoda o nerviosa para crecer como una persona.

En "cosas que te hace sentir incómoda" el verbo "hacer" debe ir en plural: cosas que te hacen sentir. La expresión "crecer como una persona" se entiende perfectamente, pero la forma más natural es "crecer como persona".

Me ayudó a entender que no tenía nada que perder, y que, a veces, es necesario hacer cosas que te hace sentir incómoda o nerviosa para crecer como una persona.

MElla (tu amiga) me ayudó a entender que no tenía nada que perder, y que a veces es necesario hacer cosas que te hacen sentir incómoda o nerviosa para crecer como una persona.

Me ayudó a entender que no tenía nada que perder, y que a veces es necesario hacer cosas que te hacen sentir incómoda o nerviosa para crecer como una persona.

En español decimos: Crecer como persona. Crecer como "una" persona no es correcto.

La gente aquí me ha enseñado un montón y me ha gustado leer sobre las vidas de los otros usuarios.


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

La gente aquí me ha enseñado un montón y me ha gustado leer sobre las vidas de los otros usuarios.

La gente aquí me ha enseñado un montón y, me ha gustado leer sobre las vidas de los otros usuarios.

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium