Nov. 27, 2020
Hoy me siento agradecida por haber intentado este método de practicar español. Descubrí esta comunidad en agosto pero estaba muy nerviosa así que esperé un poco antes de unirme. De hecho, solo decidí crear una cuenta después de hablar con una amiga. Me ayudó a entender que no tenía nada que perder, y que a veces es necesario hacer cosas que te hace sentir incómoda o nerviosa para crecer como una persona.
La gente aquí me ha enseñado un montón y me ha gustado leer sobre las vidas de los otros usuarios.
Hoy me siento agradecida por haber intentado este método de practicar español.
Suena un poco forzado. Yo diría: Hoy me gustaría dar las gracias por este método para practicar español.
De hecho, solo decidí crear una cuenta después de hablar con una amiga.
Me ayudó a entender que no tenía nada que perder, y que a veces es necesario hacer cosas que te hacen sentir incómoda o nerviosa para crecer como una persona.
En español decimos: Crecer como persona.
Crecer como "una" persona no es correcto.
Feedback
En general diría que tú español es muy bueno.
Hoy me siento agradecida por haber intentadoEstoy encantada con este método de practicar y aprender español.
Tal y como lo expresabas sonaba raro, pues estabas agradeciéndote a ti misma el haber empezado a utilizar esta herramienta de aprendizaje. Sinceramente creo que esta frase recoge mejor lo que quieres expresar.
De hecho, soloFinalmente, decidí crear una cuenta después de hablar con una amiga que también la usaba.
No hace falta añadir sólo en este contexto. No aporta nada a lo que quieres expresar. Es interesante adornar la frase explicando que tu amiga también la usaba.
MElla (tu amiga) me ayudó a entender que no tenía nada que perder, y que a veces es necesario hacer cosas que te hacen sentir incómoda o nerviosa para crecer como una persona.
La gente aquí me ha enseñado un montón y, me ha gustado leer sobre las vidas de los otros usuarios.
Feedback
Creo que tienes un buen nivel del idioma, mucho ánimo, poco a poco lograrás ser una excelente hispanohablante, ¡ánimo!
Hoy me siento agradecida por haber intentado este método depara practicar español.
Descubrí esta comunidad en agosto pero como estaba muy nerviosa así que esperé un poco antes de unirme.
No estaba mal, pero así suena más natural
De hecho, solo decidí crear una cuenta después de hablar con una amiga.
Me ayudó a entender que no tenía nada que perder, y que, a veces, es necesario hacer cosas que te hace sentir incómoda o nerviosa para crecer como una persona.
La gente aquí me ha enseñado un montón y me ha gustado leer sobre las vidas de los otros usuarios.
Me ayudó a entender que no tenía nada que perder, y que a veces es necesario hacer cosas que te hacen sentir incómoda o nerviosa para crecer como una persona.
En "cosas que te hace sentir incómoda" el verbo "hacer" debe ir en plural: cosas que te hacen sentir.
La expresión "crecer como una persona" se entiende perfectamente, pero la forma más natural es "crecer como persona".
Agradecida
Hoy me siento agradecida por haber intentado este método de practicar español.
Descubrí esta comunidad en agosto pero estaba muy nerviosa así que esperé un poco antes de unirme.
La gente aquí me ha enseñado un montón y me ha gustado leer sobre las vidas de los otros usuarios.
Hoy me siento agradecida por haber intentado este método depara practicar español.
"de" también hace sentido pero "para" es más común porque das razón de algo.
La gente aquí me ha enseñado un montón y me ha gustado leer sobre las vidas de los otros usuarios.
|
Agradecida This sentence has been marked as perfect! |
|
Hoy me siento agradecida por haber intentado este método de practicar español. Hoy me siento agradecida por haber intentado este método "de" también hace sentido pero "para" es más común porque das razón de algo. This sentence has been marked as perfect! Hoy me siento agradecida por haber intentado este método
Tal y como lo expresabas sonaba raro, pues estabas agradeciéndote a ti misma el haber empezado a utilizar esta herramienta de aprendizaje. Sinceramente creo que esta frase recoge mejor lo que quieres expresar. Hoy me siento agradecida por haber intentado este método de practicar español. Suena un poco forzado. Yo diría: Hoy me gustaría dar las gracias por este método para practicar español. |
|
Descubrí esta comunidad en agosto pero estaba muy nerviosa así que esperé un poco antes de unirme. This sentence has been marked as perfect! Descubrí esta comunidad en agosto pero como estaba muy nerviosa No estaba mal, pero así suena más natural |
|
De hecho, solo decidí crear una cuenta después de hablar con una amiga. De hecho,
No hace falta añadir sólo en este contexto. No aporta nada a lo que quieres expresar. Es interesante adornar la frase explicando que tu amiga también la usaba. De hecho |
|
Me ayudó a entender que no tenía nada que perder, y que a veces es necesario hacer cosas que te hace sentir incómoda o nerviosa para crecer como una persona. Me ayudó a entender que no tenía nada que perder, y que a veces es necesario hacer cosas que te hacen sentir incómoda o nerviosa para crecer como En "cosas que te hace sentir incómoda" el verbo "hacer" debe ir en plural: cosas que te hacen sentir. La expresión "crecer como una persona" se entiende perfectamente, pero la forma más natural es "crecer como persona". Me ayudó a entender que no tenía nada que perder, y que, a veces, es necesario hacer cosas que te hace sentir incómoda o nerviosa para crecer como
Me ayudó a entender que no tenía nada que perder, y que a veces es necesario hacer cosas que te hacen sentir incómoda o nerviosa para crecer como En español decimos: Crecer como persona. Crecer como "una" persona no es correcto. |
|
La gente aquí me ha enseñado un montón y me ha gustado leer sobre las vidas de los otros usuarios. This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! La gente aquí me ha enseñado un montón y me ha gustado leer sobre la La gente aquí me ha enseñado un montón |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium