rararamama's avatar
rararamama

June 12, 2022

0
Vivir sola

He vivido sola durante 2 años, cuando empecé la universidad, porque estaba en el extranjero. No obstante ahora regresé a vivir con mis padres.

A veces me gustaría vivir sola de nuevo, o al menos con mis amigas, porque es divertido organizarse y no siempre vivir según el ritmo de otra persona. No me importa lavar mis platos o mi ropa (en realidad es muy satisfactorio), y aunque de vez en cuando es difícil comer sano 3 veces al día es factible. También estoy cansada de los comentarios de los amigos de mis padres. Siempre me preguntaban porque no vivo sola, como si fuera una niña rara.

Pero aun así, me siento bien con mi familia. A veces discutimos pero creo que es así para todas las familias. En cualquier caso me gustaría volver al extranjero en el futuro para terminar mis estudios, entonces ¿por qué no quedarme con ella mientras esté estudiando aquí?

Corrections (2)
Correction Settings
Choose how corrections are organized

Only show inserted text
Word-level diffs are planned for a future update.
Kindred Spirit

Vivir sola

También estoy cansada de los comentarios de los amigos de mis padres.

rararamama's avatar
rararamama

June 14, 2022

0

No me importa lavar mis platos o mi ropa (en realidad es muy satisfactorio), y aunque de vez en cuando es difícil comer sano 3 veces al día es factible.

rararamama's avatar
rararamama

June 14, 2022

0

Vivir sola


This sentence has been marked as perfect!

He vivido sola durante 2 años, cuando empecé la universidad, porque estaba en el extranjero.


He vivido sola durante 2 años, cuando desde que empecé la universidad, porque estaba en el extranjero. He vivido sola durante 2 años desde que empecé la universidad, porque estaba en el extranjero.

He vivido sola durante 2 años,; cuando empecé la universidad, porque estaba en el extranjero. He vivido sola durante 2 años; cuando empecé la universidad, porque estaba en el extranjero.

Una construcción un poco rara, pero sirve.

No obstante ahora regresé a vivir con mis padres.


No obstante, ahora regresé a vivir con mis padres. No obstante, ahora regresé a vivir con mis padres.

Se usa una coma después de ese tipo de expresiones, como "no obstante" o "sin embargo".

No obstante, ahora regreséhe vuelto a vivir con mis padres. No obstante, ahora he vuelto a vivir con mis padres.

A veces me gustaría vivir sola de nuevo, o al menos con mis amigas, porque es divertido organizarse y no siempre vivir según el ritmo de otra persona.


A veces me gustaría vivir sola de nuevo, o al menos con mis amigas, porque es divertido organizarse y no siempre vivir según e, así, no tengo que vivir siempre acorde al ritmo de otra persona. A veces me gustaría vivir sola de nuevo, o al menos con mis amigas, porque es divertido organizarse y, así, no tengo que vivir siempre acorde al ritmo de otra persona.

No está mal decirlo así, pero es como muy de corrido, todo muy junto.

A veces, me gustaría vivir sola de nuevo, o, al menos, con mis amigas, porque es divertido organizarse y no vivir siempre vivir según el ritmo de otra persona. A veces, me gustaría vivir sola de nuevo o, al menos, con mis amigas, porque es divertido organizarse y no vivir siempre según el ritmo de otra persona.

No me importa lavar mis platos o mi ropa (en realidad es muy satisfactorio), y aunque de vez en cuando es difícil comer sano 3 veces al día es factible.


This sentence has been marked as perfect!

No me importa lavar mis platos o mi ropa (en realidad es muy satisfactorio), y, aunque de vez en cuando es difícil comer sano 3 veces al día de vez en cuando, es factible. No me importa lavar mis platos o mi ropa (en realidad es muy satisfactorio) y, aunque es difícil comer sano 3 veces al día de vez en cuando, es factible.

He puesto el «de vez en cuando» al final para evitar más comas y que quede más elegante.

También estoy cansada de los comentarios de los amigos de mis padres.


This sentence has been marked as perfect!

Siempre me preguntaban porque no vivo sola, como si fuera una niña rara.


Siempre me preguntaban por queé no vivo sola, como si fuera una niña bicho rarao. Siempre me preguntaban por qué no vivo sola, como si fuera un bicho raro.

Porque=because. Por qué=why. Se suele usar "un bicho raro" para ese tipo de comentarios.

Siempre me preguntaban por queé no vivo sola, como si fuera una niña rara. Siempre me preguntaban por qué no vivo sola, como si fuera una niña rara.

«Por qué» se usa para preguntar, «porque» para explicar.

Pero aun así, me siento bien con mi familia.


Pero aAun así, me siento bien con mi familia. Aun así, me siento bien con mi familia.

«Pero, aun así, [...]» es bastante redundante. Excepto en contextos en los que se quiera dar mucho énfasis, mejor evitarlo.

A veces discutimos pero creo que es así para todas las familias.


A veces discutimos, pero creo que es así para todas las familias. A veces discutimos, pero creo que es así para todas las familias.

A veces discutimos pero creo que es así paraen todas las familias. A veces discutimos pero creo que es así en todas las familias.

En cualquier caso me gustaría volver al extranjero en el futuro para terminar mis estudios, entonces ¿por qué no quedarme con ella mientras esté estudiando aquí?


En cualquier caso, me gustaría volver al extranjero en el futuro para terminar mis estudios, e. Entonces, ¿por qué no quedarme con ellmi familia mientras esté estudiando aquí? En cualquier caso, me gustaría volver al extranjero en el futuro para terminar mis estudios. Entonces, ¿por qué no quedarme con mi familia mientras esté estudiando aquí?

Lo mismo, "en cualquier caso" es una expresión que suele ser mejor escribir con coma.

En cualquier caso, me gustaría volver al extranjero en el futuro para terminar mis estudios, entonces: ¿por qué no quedarme con ellaos mientras esté estudiando aquí? En cualquier caso, me gustaría volver al extranjero en el futuro para terminar mis estudios, entonces: ¿por qué no quedarme con ellos mientras esté estudiando aquí?

Aunque familia sea femenino singular, se suele referir a ella en masculino plural: «Hace mucho que no veo a mi familia, los echo mucho de menos».

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium