Romany's avatar
Romany

Feb. 12, 2025

1
Aga Kan IV

Avez-vous entendu parler de Aga Khan IV ? Moi, j’ai toujours pensé qu’il était poet et écrivain mais j’ai tort. Aga Khan IV est imam de Musulmans ismaïliens. C’est quoi exactement un imam ? Selon le dictionnaire, un imam est une fonction de direction dans la religion musulmane. Alors, Aga Khan IV qui est mort la semaine dernière, était le chef des musulmans ismaéliens.

Son vrai nom était Prince Karim Al-Hussaini et il avait 88ans. Il habitait à Lisbon au Portugal. Au fil du temps, les Aga Khan prétendent être les descendants directs du prophète Mahomet. Il existe entre 12 et 15 millions de musulmans ismaïliens autour le monde : une communauté assez grande. La majorité se trouve en Asie et en Afrique.

Prince Karim Al-Hussaini était le fondateur et le président du Aga Khan Development Network. Cette organisation emploie 96 000 personnes et soutient et finance des programmes de développement au tour du monde. Je viens d’entendre que son fils a été nommé comme le prochain Aga Khan.

Corrections

Aga Khan IV

Avez-vous entendu parler de 'Aga Khan IV ?

de+vowel => d'

Moi, j’ai toujours pensé qu’il était poètet et écrivain, mais j’aivais tort.

"j'AVAIS tort" would be more accurate, if you used to think so
Alternative => j'ai toujours pensé que c'était un poète et un écrivain

Aga Khan IV est l'imam de Ms musulmans ismaïéliens.

He is the only imam the have, so the definite article applies; same thing for "des" [de+les], since it's a definite group of muslims

Religion adjectives aren't capitalized => les musulmans, les juifs, les chrétiens, les hindous...
Notice that when you say "les Juifs" (capitalized), you're talking about Jews as a people, regardless of whether they believe in judaism or not

C’est quoi exactement, un imam ?

Selon le dictionnaire, un« imam » est une fonction de directionguide religieux dans la religion musulmane.

You're talking about "imam" as a word/function, not a bout a person, so you wouldn't have "un"

Alors, Aga Khan IV, qui est mort la semaine dernière, était donc le chef des musulmans ismaéliens.

Son vrai nom était P« prince Karim Al-Hussaini » et il avait 88 ans.

You're directly quoting the name itself so brackets would be better here
Titles/functions aren't capitalized => le président, le roi, le prince, l'émir...

Il habitait à Lisbonne, au Portugal.

Au fil du temps, lLes Aga Khan prétendent être les descendants directs du prophète Mahomet.

"au fil du temps" would mean this is a claim they started making with time (and it would require a past tense verb)

Il existe entre 12 et 15 millions de musulmans ismaïéliens autourdans le monde : une communauté assez grande.

La majorité se trouve en Asie et en Afrique.

PLe prince Karim Al-Hussaini était le fondateur et le président du e l'Aga Khan Development Network.

You also need articles before names indicating titles/functions because they are common nouns
de+le/la+vowel => de l'

Cette organisassociation emploie 96 000 personnes ; ellet soutient et finance des programmes de développement au tour du mondedans le monde entier.

Keep in mind "organisation" is a very broad and vague term in French; this type of organization is more accurately called "une association"
A semicolon to avoid repeating "et" too much
all around the world = dans le monde entier

Je viens d’entendre que son fils a été nommé comme le prochainétait devenu le nouvel Aga Khan/lui avait succédé en tant que nouvel Aga Khan.

These alternatives would sound way better

Romany's avatar
Romany

March 5, 2025

1

Je vous remercie !

Aga Kan IV


Aga Khan IV

Avez-vous entendu parler de Aga Khan IV ?


Avez-vous entendu parler de 'Aga Khan IV ?

de+vowel => d'

Moi, j’ai toujours pensé qu’il était poet et écrivain mais j’ai tort.


Moi, j’ai toujours pensé qu’il était poètet et écrivain, mais j’aivais tort.

"j'AVAIS tort" would be more accurate, if you used to think so Alternative => j'ai toujours pensé que c'était un poète et un écrivain

Aga Khan IV est imam de Musulmans ismaïliens.


Aga Khan IV est l'imam de Ms musulmans ismaïéliens.

He is the only imam the have, so the definite article applies; same thing for "des" [de+les], since it's a definite group of muslims Religion adjectives aren't capitalized => les musulmans, les juifs, les chrétiens, les hindous... Notice that when you say "les Juifs" (capitalized), you're talking about Jews as a people, regardless of whether they believe in judaism or not

C’est quoi exactement un imam ?


C’est quoi exactement, un imam ?

Selon le dictionnaire, un imam est une fonction de direction dans la religion musulmane.


Selon le dictionnaire, un« imam » est une fonction de directionguide religieux dans la religion musulmane.

You're talking about "imam" as a word/function, not a bout a person, so you wouldn't have "un"

Alors, Aga Khan IV qui est mort la semaine dernière, était le chef des musulmans ismaéliens.


Alors, Aga Khan IV, qui est mort la semaine dernière, était donc le chef des musulmans ismaéliens.

Son vrai nom était Prince Karim Al-Hussaini et il avait 88ans.


Son vrai nom était P« prince Karim Al-Hussaini » et il avait 88 ans.

You're directly quoting the name itself so brackets would be better here Titles/functions aren't capitalized => le président, le roi, le prince, l'émir...

Il habitait à Lisbon au Portugal.


Il habitait à Lisbonne, au Portugal.

Au fil du temps, les Aga Khan prétendent être les descendants directs du prophète Mahomet.


Au fil du temps, lLes Aga Khan prétendent être les descendants directs du prophète Mahomet.

"au fil du temps" would mean this is a claim they started making with time (and it would require a past tense verb)

Il existe entre 12 et 15 millions de musulmans ismaïliens autour le monde : une communauté assez grande.


Il existe entre 12 et 15 millions de musulmans ismaïéliens autourdans le monde : une communauté assez grande.

La majorité se trouve en Asie et en Afrique.


This sentence has been marked as perfect!

Prince Karim Al-Hussaini était le fondateur et le président du Aga Khan Development Network.


PLe prince Karim Al-Hussaini était le fondateur et le président du e l'Aga Khan Development Network.

You also need articles before names indicating titles/functions because they are common nouns de+le/la+vowel => de l'

Cette organisation emploie 96 000 personnes et soutient et finance des programmes de développement au tour du monde.


Cette organisassociation emploie 96 000 personnes ; ellet soutient et finance des programmes de développement au tour du mondedans le monde entier.

Keep in mind "organisation" is a very broad and vague term in French; this type of organization is more accurately called "une association" A semicolon to avoid repeating "et" too much all around the world = dans le monde entier

Je viens d’entendre que son fils a été nommé comme le prochain Aga Khan.


Je viens d’entendre que son fils a été nommé comme le prochainétait devenu le nouvel Aga Khan/lui avait succédé en tant que nouvel Aga Khan.

These alternatives would sound way better

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium