Jan. 27, 2022
https://www.youtube.com/watch?v=FTQbiNvZqaY
Sento i tamburi echeggiare stanotte
Ma lei sente solo il sussurro di qualche conversazione silenziosa
Sta arrivando con il volo delle dodici e mezza
Le sue ali illuminate dalla luna riflettono le stelle che mi guidano verso la salvezza
Fermai un vecchio uomo per strada
Nella speranza di trovare alcune vecchie parole dimenticate o melodie antiche
Si voltò verso di me come a dire
“Sbrigati, ragazzo, ti sta aspettando lì”
Ci vorrà tanto per trascinarmi via da te
Non c’è niente che cento uomini o più ci possano mai fare
Io benedico le piogge giù in Africa
Ci vorrà del tempo per fare le cose che non abbiamo mai avuto
I cani selvaggi urlano nella notte
Mentre diventano irrequieti bramando un po’ di compagnia solitaria
So di dover fare ciò che è giusto
Sicuro quanto il Kilimangiaro sorge come l’Olimpo sul Serengeti
Cerco di guarire ciò che sta nel profondo
Impaurito da questa cosa che sono diventato
I hear the drums echoing tonight
But she hears only whispers of some quiet conversation
She’s coming in, 12:30 flight
Her moonlit wings reflect the stars that guide me towards salvation
I stopped an old man along the way
Hoping to find some old forgotten words or ancient melodies
He turned to me as if to say
“Hurry, boy, it’s waiting there for you”
It’s gonna take a lot to drag me away from you
There’s nothing that a hundred men or more could ever do
I bless the rains down in Africa
Gonna take some time to do the things we never had
The wild dogs cry out in the night
As they grow restless longing for some solitary company
I know that I must do what’s right
As sure as Kilimanjaro rises like Olympus above the Serengeti
I seek to cure what’s deep inside
Frightened of this thing that I’ve become
Africa di Toto
https://www.youtube.com/watch?v=FTQbiNvZqaY
Sento i tamburi echeggiare stanotte
Ma lei sente solo il sussurro di qualche conversazione silenziosa
Sta arrivando con il volo delle dodici e mezza
Le sue ali illuminate dalla luna riflettono le stelle che mi guidano verso la salvezza
Fermai un vecchio uomo per strada
Nella speranza di trovare alcune vecchie parole dimenticate o melodie antiche
Si voltò verso di me come a dire
“Sbrigati, ragazzo, ti sta aspettando lì”
Ci vorrà tanto per trascinarmi via da te
Non c’è niente che cento uomini o più ci possano mai fare
Io benedico le piogge giù in Africa
Ci vorrà del tempo per fare le cose che non abbiamo mai favutoo
I cani selvaggi urlano nella notte
Mentre diventano irrequieti bramdesiderando un po’ di compagnia solitaria
So di dover fare ciò che è giusto
Sicuro quanto il Kilimangiaro sorge come l’Olimpo sul Serengeti
Cerco di guarire ciò che sta nel profondo
Impaurito da questa cosa che sono diventato
Feedback
ben fatto
Africa di Toto
https://www.youtube.com/watch?v=FTQbiNvZqaY
Sento i tamburi echeggiare stanotte
Ma lei sente solo il sussurro di qualche conversazione silenziosa
Sta arrivando con il volo delle dodici e mezza
Le sue ali illuminate dalla luna riflettono le stelle che mi guidano verso la salvezza
Fermai un vecchio uomo per strada
Nella speranza di trovare alcune vecchie parole dimenticate o melodie antiche
Si voltò verso di me come a dire
“Sbrigati, ragazzo, ti sta aspettando lì”
Ci vorrà tanto per trascinarmi via da te
Non c’è niente che cento uomini o più ci possano mai fare
Io benedico le piogge giù in Africa
Ci vorrà del tempo per fare le cose che non abbiamo mai avuto
I cani selvaggi urlulano nella notte
Mentre diventano irrequieti bramando un po’ di compagnia solitaria
Probabilmente nell'originale è una licenza poetica, ma "compagnia solitaria" è un ossimoro.
So di dover fare ciò che è giusto
Sicuro quanto il Kilimangiaro sorge come l’Olimpo sul Serengeti
Cerco di guarire ciò che sta nel profondo
Impaurito da questa cosa che sono diventato
Feedback
Molto bene!
Africa di Toto This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
https://www.youtube.com/watch?v=FTQbiNvZqaY This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
Sento i tamburi echeggiare stanotte This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
Ma lei sente solo il sussurro di qualche conversazione silenziosa This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
Sta arrivando con il volo delle dodici e mezza This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
Le sue ali illuminate dalla luna riflettono le stelle che mi guidano verso la salvezza This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
Fermai un vecchio uomo per strada This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
Nella speranza di trovare alcune vecchie parole dimenticate o melodie antiche This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
Si voltò verso di me come a dire This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
“Sbrigati, ragazzo, ti sta aspettando lì” This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
Ci vorrà tanto per trascinarmi via da te This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
Non c’è niente che cento uomini o più ci possano mai fare This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
Io benedico le piogge giù in Africa This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
Ci vorrà del tempo per fare le cose che non abbiamo mai avuto This sentence has been marked as perfect! Ci vorrà del tempo per fare le cose che non abbiamo mai fa |
I cani selvaggi urlano nella notte I cani selvaggi u This sentence has been marked as perfect! |
Mentre diventano irrequieti bramando un po’ di compagnia solitaria Mentre diventano irrequieti bramando un po’ di compagnia solitaria Probabilmente nell'originale è una licenza poetica, ma "compagnia solitaria" è un ossimoro. Mentre diventano irrequieti |
So di dover fare ciò che è giusto This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
Sicuro quanto il Kilimangiaro erge come l’Olimpo sul Serengeti |
Cerco di guarire ciò che sta nel profondo This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
Impaurito da questa cosa che sono diventato This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
Sicuro quanto il Kilimangiaro si erge come l’Olimpo sul Serengeti |
Sicuro quanto il Kilimangiaro sorge come l’Olimpo sul Serengeti This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium