bennii11's avatar
bennii11

March 25, 2021

0
Adondé me mudaría?

Si podría mudarme adonde en el mundo, me mudaría a Vietnam. Porqué? Pues, he estado allí y me encantan la comida y el gente. Todo el gente es muy bien. La comida es muy inexpensivo. El tiempo es muy hermoso. Me gusta estando fuera y caminando en la playa.
Tambien, me hablaba la idioma así, pienso sería una transicion facíl.


Where would I move to?

If I could move to anywhere in the world, I would move to Vietnam. Why? Well, I have been there before and I love the food and people. Everyone is so nice. The food are very affordable. The weather is always beautiful. I enjoy being outside and walking at the beach.
Also, I already speak the language so, I think it would be an easy transition.

Corrections

Adondée me mudaría?

Si podríaudiese mudarme adonde otro lugar en el mundo, me mudaría a Vietnam.

Así la frase suena mas natural

Porqué?

Pues, he estado allí y me encantan la comida y ela gente.

"gente" parece una palabra de genero masculino, pero es femenino

La comida es muy inexpensivo.barato

"inexpensivo" es una palabra que no tenemos en el español

El tiempo es muy hermoso.

Me gusta estandor fuera y caminandor en la playa.

Veo que has usado la forma verbal apropiada en inglés. Pero en español, después de un verbo como "gustar", viene el infinitivo
Me gusta + infinitivo = me gusta estar

Tambien, me hablaba lao el idioma así, pienso que sería una transicioón facíl.

Pienso que te referías a que eres capaz de hablar el idioma, si no es así, por favor, dime lo que qerías decir para ayudarte

Feedback

Para una persona que está empezando con el español, puede parecer super complicado al principio, no te desmoralices por los fallos, seguro que la acabas dominando :D

bennii11's avatar
bennii11

March 25, 2021

0

Muchas gracias por ayudarme.

Porqué?


This sentence has been marked as perfect!

Adondé me mudaría?


Adondée me mudaría?

Si podría mudarme adonde en el mundo, me mudaría a Vietnam.


Si podríaudiese mudarme adonde otro lugar en el mundo, me mudaría a Vietnam.

Así la frase suena mas natural

Pues, he estado allí y me encantan la comida y el gente.


Pues, he estado allí y me encantan la comida y ela gente.

"gente" parece una palabra de genero masculino, pero es femenino

Todo el gente es muy bien.


La comida es muy inexpensivo.


La comida es muy inexpensivo.barato

"inexpensivo" es una palabra que no tenemos en el español

El tiempo es muy hermoso.


This sentence has been marked as perfect!

Me gusta estando fuera y caminando en la playa.


Me gusta estandor fuera y caminandor en la playa.

Veo que has usado la forma verbal apropiada en inglés. Pero en español, después de un verbo como "gustar", viene el infinitivo Me gusta + infinitivo = me gusta estar

Tambien, me hablaba la idioma así, pienso sería una transicion facíl.


Tambien, me hablaba lao el idioma así, pienso que sería una transicioón facíl.

Pienso que te referías a que eres capaz de hablar el idioma, si no es así, por favor, dime lo que qerías decir para ayudarte

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium