Rumbie's avatar
Rumbie

April 4, 2024

0
Adjourd'hui

Adjourd'hui etait bon. Je se reveille en retard. Je manger petit dejeuner des cereal. Hier j'ai mangé du pomme.

Corrections

Adjourd'hui

Adujourd'hui etait bona été une bonne journée.

It sounds quite unnatural to use "aujourd'hui" as a noun directly in front of a verb

Je sme resuis réveillée en retard.

Passé composé [auxiliary verb + past participle] => je me suis réveillée

Je'ai mangeré des céréales au petit deéjeuner des cereal.

First comes the direct object ("des céréales") then the adverbial phrase specifying where/when you ate it ("au petit déjeuner")

Hier j'ai mangé dune pomme.

AN apple = une pomme
"de la pomme" would be right but sounds quite weird, it'd mean "some apple" (an indefinite quantity of an uncountable thing) but generally, apples are countable

Adjourd'hui


This sentence has been marked as perfect!

Adjourd'hui etait bon.


Adujourd'hui etait bona été une bonne journée.

It sounds quite unnatural to use "aujourd'hui" as a noun directly in front of a verb

Je se reveille en retard.


Je sme resuis réveillée en retard.

Passé composé [auxiliary verb + past participle] => je me suis réveillée

Je manger petit dejeuner des cereal.


Je'ai mangeré des céréales au petit deéjeuner des cereal.

First comes the direct object ("des céréales") then the adverbial phrase specifying where/when you ate it ("au petit déjeuner")

Hier j'ai mangé du pomme.


Hier j'ai mangé dune pomme.

AN apple = une pomme "de la pomme" would be right but sounds quite weird, it'd mean "some apple" (an indefinite quantity of an uncountable thing) but generally, apples are countable

Je manger petit dejeuner des cere.


Hier j'ai manger du pomme.


You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium