Feb. 1, 2023
No puedo creer que enero se acabe. Es como que no existió o el mes desapareció. Nada pasó. En mi esquina del mundo, la mayoría del tiempo nevó y hace frío. Nada en realidad pasó excepto el mal tiempo. No cuento descubrir este sitio porque no escribiría esta entrada, ¿cierto?
No sé lo que pasará en febrero pero quizá algo interesante ocurra. Y no más nieve. Quiero cálido tiempo y la hermosa luz del sol sin las nubes. También hay más oportunidades con el clima cálido.
Por ejemplo, me gusta caminar pero odio el frío, así que caminar afuera justo ahora no es agradable.
Bueno, suficiente quejarme de mi. Tengan un buen comienzo del mes.
Adiós, enero
No puedo creer que enero se acabeó.
Como escribiste este post en febrero, tienes que escribir "se acabó" (en pasado) porque el mes de enero ya terminó
Es como que no existió o el mes desapareció.
Nada pasó.
En mi esquina del mundo, la mayoría del tiempo nevó ye haceizo frío.
Escribiste "nevó" (en pasado), por ello tienes que escribir "hizo frío" (en pasado) para que fluya la oración.
Nada en realidad pasó excepto el mal tiempo.
La oración esta bien, pero para que suene más natural, podrías escribir:
Nada en realidad pasó a excepción del mal tiempo.
No cuento que descubrirí este sitio porque no estaría escribiríaendo esta entrada, ¿cierto?
No sé lo que pasará en febrero pero quizá algo interesante ocurra.
Y no más nieve.
Quiero cálido tiempun tiempo cálido y la hermosa luz del sol sin las nubes.
En español el adjetivo va despues del sustantivo, ejemplo: La noche fría, el viento calido, el coche rojo...
También hay más oportunidades con el clima cálido.
Por ejemplo, me gusta caminar pero odio el frío, así que caminar afuera justo ahora no es agradable.
Bueno, suficiente de quejarme de mi.
Tengan un buen comienzo del mes.
Feedback
Muy buen trabajo, gracias que tambien tengas un buen comienzo del mes!
Adiós, enero
No puedo creer que enero se acabe.
Es como que no existió o el mes desapareció.
Nada pasó.
Gramaticalmente correcto, aunque resulta más natural poner «nada» después: «No pasó nada.».
En mi esquina del mundo, la mayoría del tiempo nevó ye haceizo frío.
Si te sigues refiriendo a enero, el segundo verbo también tiene que ir en pasado.
Nada, en realidad, pasó excepto el mal tiempo.
Igual que arriba, podrías posponer ese «nada»: «No pasó nada en realidad excepto el mal tiempo.». Así queda un orden más natural.
No cuento descubrir este sitio porque no, si no, no podría escribiría esta entrada, ¿cierto?
No estoy seguro de haber entendido la frase, ¿te refieres a que descubriste esta página web en enero? La he corregido suponiendo eso.
No sé lo que pasará en febrero, pero quizá ocurra algo interesante ocurra.
He cambiado el orden a uno más natural.
Y no más nieve.
Quiero cálido tiemptiempo cálido y la hermosa luz del sol sin las nubes.
También hay más oportunidades con el clima cálido.
Si quieres evitar repetir «cálido», puedes poner «[...] con este clima.».
Por ejemplo, me gusta caminar, pero odio el frío, así que caminar afuera justo ahora no es agradable.
Antes de un «pero» hay casi siempre una coma.
Bueno, suficiente quejarme de mií.
Sin tilde, «mi» es el posesivo, mientras que con tilde es el pronombre.
No consigo comprender esta frase: te estás quejando del tiempo, no de ti.
Tengan un buen comienzo del mes.
Feedback
Aquí en Madrid no ha nevado en absoluto en todo enero, aunque ya no sorprende. Llevamos tiempo sin tener un invierno con todas las letras.
Adiós, enero This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
No puedo creer que enero se acabe. This sentence has been marked as perfect! No puedo creer que enero se acab Como escribiste este post en febrero, tienes que escribir "se acabó" (en pasado) porque el mes de enero ya terminó |
Es como que no existió o el mes desapareció. This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
Nada pasó. Nada pasó. Gramaticalmente correcto, aunque resulta más natural poner «nada» después: «No pasó nada.». This sentence has been marked as perfect! |
En mi esquina del mundo, la mayoría del tiempo nevó y hace frío. En mi esquina del mundo, la mayoría del tiempo nevó Si te sigues refiriendo a enero, el segundo verbo también tiene que ir en pasado. En mi esquina del mundo, la mayoría del tiempo nevó Escribiste "nevó" (en pasado), por ello tienes que escribir "hizo frío" (en pasado) para que fluya la oración. |
Nada en realidad pasó excepto el mal tiempo. Nada, en realidad, pasó excepto el mal tiempo. Igual que arriba, podrías posponer ese «nada»: «No pasó nada en realidad excepto el mal tiempo.». Así queda un orden más natural. Nada en realidad pasó excepto el mal tiempo. La oración esta bien, pero para que suene más natural, podrías escribir: Nada en realidad pasó a excepción del mal tiempo. |
No cuento descubrir este sitio porque no escribiría esta entrada, ¿cierto? No cuento descubrir este sitio porque No estoy seguro de haber entendido la frase, ¿te refieres a que descubriste esta página web en enero? La he corregido suponiendo eso. No cuento que descubr |
No sé lo que pasará en febrero pero quizá algo interesante ocurra. No sé lo que pasará en febrero, pero quizá ocurra algo interesante He cambiado el orden a uno más natural. This sentence has been marked as perfect! |
Y no más nieve. This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
Quiero cálido tiempo y la hermosa luz del sol sin las nubes. Quiero Quiero En español el adjetivo va despues del sustantivo, ejemplo: La noche fría, el viento calido, el coche rojo... |
También hay más oportunidades con el clima cálido. También hay más oportunidades con el clima cálido. Si quieres evitar repetir «cálido», puedes poner «[...] con este clima.». This sentence has been marked as perfect! |
Por ejemplo, me gusta caminar pero odio el frío, así que caminar afuera justo ahora no es agradable. Por ejemplo, me gusta caminar, pero odio el frío, así que caminar afuera justo ahora no es agradable. Antes de un «pero» hay casi siempre una coma. This sentence has been marked as perfect! |
Bueno, suficiente quejarme de mi. Bueno, suficiente quejarme de m Sin tilde, «mi» es el posesivo, mientras que con tilde es el pronombre. No consigo comprender esta frase: te estás quejando del tiempo, no de ti. Bueno, suficiente de quejarme de mi. |
Tengan un buen comienzo del mes. Tengan un buen comienzo de This sentence has been marked as perfect! |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium