aneyney's avatar
aneyney

April 11, 2026

0
今日はゲームの日!

早く起きた。午前4時もう起きていった。ゲームの日が楽しみだよ!ときどき私がゲームを教えているから、昨夜ルールを勉強した。今日、新しいゲームの「genotype」をした。それはについて遺伝学。少し難しいが楽し!今、友達を待っている。楽しみ!


I woke up early. I was already awake at 4am. I'm excited for board game day! Usually, I teach the games, so last night I studied the rules. Today, we're playing a new game called Genotype. It's about Genetics. It's a little difficult but fun! Now, I'm waiting for my friends. So excited!

Corrections (2)
Correction Settings
Choose how corrections are organized

Only show inserted text
Word-level diffs are planned for a future update.

今日はゲームの日!

早く起きた。

今、友達を待っている。

楽しみ!

今日はゲームの日!

早く起きた。

ゲームの日が楽しみだよ!

ときどき私がゲームを教えているから、昨夜ルールを勉強した。

今日、新しいゲームの「genotype」をした。

今、友達を待っている。

楽しみ!

今日はゲームの日!


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

早く起きた。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

午前4時もう起きていった。


午前4時もう起きていた。 午前4時もう起きていた。

午前4時にはもう起きていた。 午前4時にはもう起きていた。

ゲームの日が楽しみだよ!


This sentence has been marked as perfect!

ゲームの日が楽しみだった ゲームの日が楽しみだった

Your sentence is grammatically correct, but this diary is about the past, so I recommend you use the past tense.

ときどき私がゲームを教えているから、昨夜ルールを勉強した。


This sentence has been marked as perfect!

ときどき私ゲームを教えているから、昨夜ルールを勉強した。 ときどき私ゲームを教えているから、昨夜ルールを勉強した。

"が" is also OK, but I feel that it's better to mention to whom you teach games when you use "が" rather than "は".

今日、新しいゲームの「genotype」をした。


This sentence has been marked as perfect!

今日、新しいゲームの「genotype」をプレイした。 今日、新しいゲームの「genotype」をプレイした。

それはについて遺伝学。


それは遺伝学について遺伝学のゲームだ それは遺伝学についてのゲームだ

それは遺伝学について遺伝学です それは遺伝学についてです

少し難しいが楽し!


少し難しいが楽し 少し難しいが楽し

少し難しいが楽し 少し難しいが楽し

今、友達を待っている。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

楽しみ!


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium