Feb. 26, 2022
1. Anna está actualmente en paro/Anna se encuentra actualmente en paro, por eso no puede pagar sus duedas este mes, pero me prometió que me pagaría y saldar todo su préstamo tan pronto como reciba su salario.
2. Lamento/Lo siento que no podamos brindarle/
proporcionarle ninguna actualización sobre su solicitud en este momento. Pero no se preocupe, en cuanto la junta directiva haya tomado/tome decisión, le avisaré.
Pregunta:
¿Es posible decir también "cualquier actualización" y "tomen" en vez de "haya tomado"?
3. Ya he llamado a OneSupport y mi dijeron que todos los hospitales en nuestra área aún están llenos de pacientes con Covid. Simplemente nos llamarán nada más puedan encontrar un hospital cercano que tenga camas hospitalarias desponibles.
Nada más - as soon as
4. Apenas terminemos/
acabemos de reunir pruebas, enviaremos este caso a la policía.
5. Siempre hago meditación de Raja Yoga tan pronto como me despierto por la mañana.
1. Anna está actualmente en paro/Anna se encuentra actualmente en paro, por eso no puede pagar sus duedas este mes, pero me prometió que me pagaría y saldar todo su préstamo tan pronto como recibiera su salario.
Hay que usar imperfecto de subjuntivo, aunque la frase así se entiende sin problemas
2. Lamento/Lo siento que no podamos brindarle/
proporcionarle ninguna actualización sobre su solicitud en este momento.
Pero no se preocupe, en cuanto la junta directiva haya tomado/tome decisión, le avisaré.
¿Es posible decir también "cualquier actualización" y "tomen" en vez de "haya tomado"?
"cualquier actualización" : es correcto
"tomen": imposible, porque "la junta" es una persona (verbo en singular), no varias
3. Ya he llamado a OneSupport y mi dijeron que todos los hospitales en nuestra área aún están llenos de pacientes con Covid.
*me dijeron
Simplemente nos llamarán nada más puedan encontrar un hospital cercano que tenga camas hospitalarias desponibles.
Nada más - as soon as
Mejor: "en cuanto puedan"
4. Apenas terminemos/
y acabemos de reunir pruebas, enviaremos este caso a la policía.
5. Siempre hago meditación de Raja Yoga tan pronto como me despierto por la mañana.
Actividad de escritura 2
1. Anna está actualmente en paro/Anna se encuentra actualmente en paro, por eso no puede pagar sus dueudas este mes, pero me prometió que me pagaría y saldaría todo su préstamo tan pronto como reciba su salario.
2. Lamento/Lo sSiento que no podamos brindarle/
Pero no se preocupe, en cuanto la junta directiva haya tomado/tome una decisión, le avisaré.
Pregunta:
¿Es posible decir también "cualquier actualización" y "tomen" en vez de "haya tomado"?
Yo diría cualquier cambio. "En cuanto se produzca algún cambio."
3. Ya he llamado a OneSupport y mi dijeron que todos los hospitales en nuestra árezona aún están llenos de pacientes con Covid.
Simplemente nos llamarán nada más? puedan encontrar un hospital cercano que tenga camas hospitalarias dedisponibles.
yo diría "tan pronto como"
Nada más - as soon as
o "Tan pronto como"
4. Apenas terminemos/
acabemos de reunir pruebas, enviaremos este caso a la policía.
5. Siempre hago meditación de Raja Yoga tan pronto como? me despierto por la mañana.
o "en cuanto".
1. Anna está actualmente en paro/Anna se encuentra actualmente en paro, por eso no puede pagar sus duedas este mes, pero me prometió que me pagaría y saldaría todo su préstamo tan pronto como reciba su salario.
2. Lamento/Lo siento que no podamos brindarle/
"lamento que..." está bien, pero tendría que ser "lo siento pero..."
proporcionarle ninguna actualización sobre su solicitud en este momento.
Pero no se preocupe, en cuanto la junta directiva haya tomado/tome una decisión, le avisaré.
Pregunta:
¿Es posible decir también "cualquier actualización" y "tomen" en vez de "haya tomado"?
No, [la] junta directiva es singular por tanto el verbo también debe estar en singular, y no se puede usar cualquiera en ese contexto.
3. Ya he llamado a OneSupport y mie dijeron que todos los hospitales en nuestra área aún están llenos de pacientes con Covid.
Simplemente nNos llamarán nada más puedan encontrar un hospital cercano que tenga camas hospitalarias desponibles.
el "simplemente" no cumple ninguna función en esta oración y suena poco natural
Nada más - as soon as
también podrías usar "apenas"
4. Apenas terminemos/
acabemos de reunir pruebas, enviaremos este caso a la policía.
5. Siempre hago meditación de Raja Yoga tan pronto como me despierto por la mañana.
Feedback
Muy bien :)
Actividad de escritura 2 This sentence has been marked as perfect! |
1. Anna está actualmente en paro/Anna se encuentra actualmente en paro, por eso no puede pagar sus duedas este mes, pero me prometió que me pagaría y saldar todo su préstamo tan pronto como reciba su salario. 1. Anna está actualmente en paro/Anna se encuentra actualmente en paro, por eso no puede pagar sus duedas este mes, pero me prometió que me pagaría y saldaría todo su préstamo tan pronto como reciba su salario. 1. Anna está actualmente en paro/Anna se encuentra actualmente en paro, por eso no puede pagar sus d 1. Anna está actualmente en paro/Anna se encuentra actualmente en paro, por eso no puede pagar sus duedas este mes, pero me prometió que me pagaría y saldar todo su préstamo tan pronto como recibiera su salario. Hay que usar imperfecto de subjuntivo, aunque la frase así se entiende sin problemas |
2. Lamento/Lo siento que no podamos brindarle/ 2. Lamento/Lo siento que no podamos brindarle/ "lamento que..." está bien, pero tendría que ser "lo siento pero..." 2. Lamento/ This sentence has been marked as perfect! |
proporcionarle ninguna actualización sobre su solicitud en este momento. This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
Pero no se preocupe, en cuanto la junta directiva haya tomado/tome decisión, le avisaré. Pero no se preocupe, en cuanto la junta directiva haya tomado/tome una decisión, le avisaré. Pero no se preocupe, en cuanto la junta directiva haya tomado/tome una decisión, le avisaré. This sentence has been marked as perfect! |
Pregunta: This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
¿Es posible decir también "cualquier actualización" y "tomen" en vez de "haya tomado"? ¿Es posible decir también "cualquier actualización" y "tomen" en vez de "haya tomado"? No, [la] junta directiva es singular por tanto el verbo también debe estar en singular, y no se puede usar cualquiera en ese contexto. ¿Es posible decir también "cualquier actualización" y "tomen" en vez de "haya tomado"? Yo diría cualquier cambio. "En cuanto se produzca algún cambio." ¿Es posible decir también "cualquier actualización" y "tomen" en vez de "haya tomado"? "cualquier actualización" : es correcto "tomen": imposible, porque "la junta" es una persona (verbo en singular), no varias |
3. Ya he llamado a OneSupport y mi dijeron que todos los hospitales en nuestra área aún están llenos de pacientes con Covid. 3. Ya he llamado a OneSupport y m 3. Ya he llamado a OneSupport y mi dijeron que todos los hospitales en nuestra 3. Ya he llamado a OneSupport y mi dijeron que todos los hospitales en nuestra área aún están llenos de pacientes con Covid. *me dijeron |
Simplemente nos llamarán nada más puedan encontrar un hospital cercano que tenga camas hospitalarias desponibles.
el "simplemente" no cumple ninguna función en esta oración y suena poco natural Simplemente nos llamarán yo diría "tan pronto como" This sentence has been marked as perfect! |
Nada más - as soon as Nada más - as soon as también podrías usar "apenas" Nada más - as soon as o "Tan pronto como" Nada más - as soon as Mejor: "en cuanto puedan" |
4. Apenas terminemos/ This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
acabemos de reunir pruebas, enviaremos este caso a la policía. This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! y acabemos de reunir pruebas, enviaremos este caso a la policía. |
5. Siempre hago meditación de Raja Yoga tan pronto como me despierto por la mañana. This sentence has been marked as perfect! 5. Siempre hago meditación de Raja Yoga o "en cuanto". This sentence has been marked as perfect! |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium