laoan's avatar
laoan

June 9, 2020

0
abonar

Todos los huespedes de los hoteles tienen que abonar la póliza de turismo equivalente a dos Euros por noche.

Vamos a abonar la fianza en su cuenta.

Es mejor abonar los arriates del jardin con compost que con fertilizantes químicos.

Quisiera abonar este periódico pero los precios me parecen elevados.


Alle Gäste der Hotels müssen die Tourismusabgabe in der Höhe von zwei Euro pro Nacht entrichten.

Wir werden die Kaution auf Ihr Konto überweisen.

Es ist besser, die Gartenbeete mit Kompost statt mit chemischen Mitteln zu düngen.

Ich möchte diese Zeitung abonnieren, aber die Preise kommen mir hoch vor.

Corrections

abonar

Todos los huespedes de los hoteles tienen que abonar la póliza de turismo equivalente a dos Euros por noche.

Vamos a abonar la fianza en su cuenta.

Es mejor abonar los arriates del jardin con compost que con fertilizantes químicos.

Quisiera abonar este periódico pero los precios me parecen elevados.

El uso de la palabra está correcto, pero en su uso cotidiano sería poco común. Además, me da entender que estás invirtiendo en el periódico. Podrías intentar con: Quisiera comprar/arrendar/ este periódico pero los precios me parecen elevados. Entiendo el contexto de lo que ejercitas, pero lo que transmites me parece poco natural en este contexto. Espero que sea de tu utilidad. Saludos!

laoan's avatar
laoan

June 10, 2020

0

Gracias por la correción Nico.

Queria que la última frase signifique que pago mensualmente para el periódico y que se entrega el periódico a mi buzón de correos todas las mañanas.
(en alemán: eine Zeitung abonnieren, en inglés: subscribe to a newspaper)

abonar


This sentence has been marked as perfect!

Todos los huespedes de los hoteles tienen que abonar la póliza de turismo equivalente a dos Euros por noche.


This sentence has been marked as perfect!

Vamos a abonar la fianza en su cuenta.


This sentence has been marked as perfect!

Es mejor abonar los arriates del jardin con compost que con fertilizantes químicos.


This sentence has been marked as perfect!

Quisiera abonar este periódico pero los precios me parecen elevados.


Quisiera abonar este periódico pero los precios me parecen elevados.

El uso de la palabra está correcto, pero en su uso cotidiano sería poco común. Además, me da entender que estás invirtiendo en el periódico. Podrías intentar con: Quisiera comprar/arrendar/ este periódico pero los precios me parecen elevados. Entiendo el contexto de lo que ejercitas, pero lo que transmites me parece poco natural en este contexto. Espero que sea de tu utilidad. Saludos!

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium