Mina59's avatar
Mina59

June 9, 2026

0
Introduction

Hello,

I am here to improvise my English. I am struggle with the grammar . I know the French language is more difficult than English because there are more
rules . But when I write in English, I translate in my brain from French to English so I have a bad habit to structure the sentence like the french sentence.
Now, we can find several application to learn a language but that is the problem : quantity does not mean quality.
So I want to try the site to see if I can improve my English.

Thank for reading my first text

See you soon

Corrections (2)
Correction Settings
Choose how corrections are organized

Only show inserted text
Word-level diffs are planned for a future update.

Introduction

Hello,

So I want to try the site to see if I can improve my English.

I know the French language is more difficult than English because there are more

See you soon

Introduction


This sentence has been marked as perfect!

Hello,


This sentence has been marked as perfect!

I am here to improvise my English.


I am here to improvise my English. I am here to improve my English.

I am here to improvise my English. I am here to improve my English.

I am struggle with the grammar .


I am struggle with the grammar . I struggle with the grammar.

I struggle OR I am struggling. The meaning of these two tenses is similar but slightly different. You can't say " I am struggle"

I am struggle with the grammar . I struggle with grammar.

I know the French language is more difficult than English because there are more


This sentence has been marked as perfect!

I know the French languagemy native language, French, is more difficult than English because there are more I know my native language, French, is more difficult than English because there are more

rules .


rules . rules.

rules . rules.

But when I write in English, I translate in my brain from French to English so I have a bad habit to structure the sentence like the french sentence.


But when I write in English, I translate in my brain from French to English so I have a bad habit tof structureing the sentence like the french sentence. But when I write in English, I translate in my brain from French to English so I have a bad habit of structuring the sentence like the french sentence.

But when I write in English, I translate in my brain from French to English so I have a bad habit tof structure theing English sentence like the fFrench sentenceones. But when I write in English, I translate in my brain from French to English so I have a bad habit of structuring English sentence like French ones.

Now, we can find several application to learn a language but that is the problem : quantity does not mean quality.


Now, we can find several applications to learn a language but that is the problem : quantity does not mean quality. Now, we can find several applications to learn a language but that is the problem: quantity does not mean quality.

In French, you put a space before these punctuation marks: : ; ? ! In English, there is no space before them, they attach directly to the preceding word, just like a comma or a full stop does.

Now, we can find several applications to learn a language, but that is the problem : quantity does not mean quality. Now, we can find several applications to learn a language, but that is the problem : quantity does not mean quality.

So I want to try the site to see if I can improve my English.


So I want to try theis site to see if I can improve my English. So I want to try this site to see if I can improve my English.

"the" is okay but "this" makes it clearer.

This sentence has been marked as perfect!

Thank for reading my first text


Thanks for reading my first text. Thanks for reading my first text.

Thanks for reading my first text. Thanks for reading my first text.

See you soon


This sentence has been marked as perfect!

See you soon. See you soon.

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium