hellomushrooms's avatar
hellomushrooms

Feb. 16, 2026

4
日常生活(15/02/2025)

今日は何も起こらなかった一日だった。
私は機嫌が少し悪かったので、どこにも行かなかった。何もしなかった。家に朝食を食べたり、本を読んだりした。家族と昼ご飯を外から注文した。食べて、またバスで寮に行った。友達と一緒に食堂に夕食を食べて、散歩をして、部屋に戻った。1時間ぐらいオランダに住んでいる友達と電話で話した。十二時に寝た。

Corrections

日常生活(15/02/20256)

2026かな?

今日は何も起こらなかった一日だった。

私は機嫌が少し悪かったので、どこにも行かなかった。

何もしなかった。

朝食を食べたり、本を読んだりした。

「に」shows the location of existence

家族と昼ご飯を外から注文しの出前を取った。

出前を取る:order food delivery

食べて(から)、またバスで寮にった。

友達と一緒に食堂夕食を食べて、散歩をして、部屋に戻った。

1時間ぐらいオランダに住んでいる友達と電話で話した。

十二時に寝た。

hellomushrooms's avatar
hellomushrooms

yesterday

4

Thank you! I did mess up the date haha

日常生活(12025/02/20215)

In Japanese, the date is written in this order: year, month, day.

今日は何も起こらなかった一日だった

「今日は何も起こらなかった」だけのほうが自然です。

私は機嫌(気分?)が少し悪かったので、どこにも行かなかった。

I thought you might have meant 気分, but I'm not sure. It would be helpful if you could include an English version.

何もしなかった。

朝食を食べたり、本を読んだりした。

You need to use で for the place of an action, e.g. 庭で遊びます。部屋で勉強します。家でご飯を食べます。
に is used when you say ~があります/います. For example, 家に犬がいます。学校に大きな木があります。

家族とデリバリーで昼ご飯を外から注文した。

食べて、またバスで寮に行った。

If you're in the dorm now, it should be 来た. If you aren't, 行った is fine.

友達と一緒に食堂夕食を食べて、散歩をして、部屋に戻った。

1時間ぐらいオランダに住んでいる友達と1時間ぐらい電話で話した。

The original is grammatically correct. I moved 1時間ぐらい because 1時間ぐらいオランダに住んでいる友達 can look like "a friend who has been living in オランダ for an hour".

十二時に寝た。

Feedback

久しぶりに友達と話せてよかったですね!

hellomushrooms's avatar
hellomushrooms

yesterday

4

Thank you! I will include an English version from next time.

日常生活(15/02/2025)


日常生活(12025/02/20215)

In Japanese, the date is written in this order: year, month, day.

日常生活(15/02/20256)

2026かな?

今日は何も起こらなかった一日だった。


今日は何も起こらなかった一日だった

「今日は何も起こらなかった」だけのほうが自然です。

This sentence has been marked as perfect!

私は機嫌が少し悪かったので、どこにも行かなかった。


私は機嫌(気分?)が少し悪かったので、どこにも行かなかった。

I thought you might have meant 気分, but I'm not sure. It would be helpful if you could include an English version.

This sentence has been marked as perfect!

何もしなかった。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

家に朝食を食べたり、本を読んだりした。


朝食を食べたり、本を読んだりした。

You need to use で for the place of an action, e.g. 庭で遊びます。部屋で勉強します。家でご飯を食べます。 に is used when you say ~があります/います. For example, 家に犬がいます。学校に大きな木があります。

朝食を食べたり、本を読んだりした。

「に」shows the location of existence

家族と昼ご飯を外から注文した。


家族とデリバリーで昼ご飯を外から注文した。

家族と昼ご飯を外から注文しの出前を取った。

出前を取る:order food delivery

食べて、またバスで寮に行った。


食べて、またバスで寮に行った。

If you're in the dorm now, it should be 来た. If you aren't, 行った is fine.

食べて(から)、またバスで寮にった。

友達と一緒に食堂に夕食を食べて、散歩をして、部屋に戻った。


友達と一緒に食堂夕食を食べて、散歩をして、部屋に戻った。

友達と一緒に食堂夕食を食べて、散歩をして、部屋に戻った。

1時間ぐらいオランダに住んでいる友達と電話で話した。


1時間ぐらいオランダに住んでいる友達と1時間ぐらい電話で話した。

The original is grammatically correct. I moved 1時間ぐらい because 1時間ぐらいオランダに住んでいる友達 can look like "a friend who has been living in オランダ for an hour".

This sentence has been marked as perfect!

十二時に寝た。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium