June 12, 2026
明日の天気予報によると、半分晴れそう、半分曇りそう。それはよかったと思う。イギリスでは雨が降る日は多いので、「たぶん雨かな」と思っていた。
週末では雨が降れば、だいたい家に閉じ籠ってパソコンで婚約者と何かの映画を見る。晴天の週末では、いつも健康を保つために散歩をする。数年前、僕はちょっと太っていたんだから、散歩と食べた量の変化のおかげで痩せた。
今日の投稿はちょっと短くてごめん!あまり時間がなくて。明日には頑張ります!
According to tomorrow's weather report, it's going to be half sunny, half cloudy. I'm relieved that's the case. It usually rains a lot in the UK, so I was thinking that it'd probably rain.
When it rains at the weekend, I usually shut myself in my house and watch some movie on my PC with my fiancée. When it's sunny at the weekend, I always go for a walk to stay healthy. A few years ago, I was a bit fatter than I am now, so I walked and changed the amount that I ate and thanks to that, I lost weight.
Today's journal was a bit on the short side, sorry! I didn't have much time. I'll do my best tomorrow!
明日の天気予報によると、半分晴れそう、半分曇りそう明日は晴れ時々曇りだ。
天気予報によると、明日は晴れ時々曇りだ。
それはよかったと思うを知って嬉しい。
それを知って嬉しい。
イギリスでは雨が降る日はの日が多いので、「たぶん(明日も)雨かな」と思っていた。
イギリスでは雨の日が多いので、「たぶん(明日も)雨かな」と思っていた。
週末ではに雨が降ればったら、だいたい家に閉じ籠ってパソコンで婚約者と何かの映画を見る。
週末に雨が降ったら、だいたい家に閉じ籠ってパソコンで婚約者と映画を見る。
晴天の週末では、いつも健康を保つためにであれば、健康のためにいつも散歩をする。
晴天であれば、健康のためにいつも散歩をする。
数年前、僕は今よりもちょっと太っていたんだからけれど、散歩と食べた量の変化の事量を変えたおかげで痩せられた。
数年前、僕は今よりもちょっと太っていたけれど、散歩と食事量を変えたおかげで痩せられた。
明日にはこそ頑張ります!
明日こそ頑張ります!
天気
明日の天気予報によると、半分晴れそう、半分曇りそう。
それはよかったと思う。
イギリスでは雨が降る日はが多いので、「たぶん雨かな」と思っていた。
イギリスでは雨が降る日が多いので、「たぶん雨かな」と思っていた。
週末では雨が降れば、だいたい家に閉じ籠ってパソコンで婚約者と何かの映画を見る。
週末は雨が降れば、だいたい家に閉じ籠ってパソコンで婚約者と何かの映画を見る。
晴天の週末でには、いつも健康を保つために散歩をする。
晴天の週末には、いつも健康を保つために散歩をする。
数年前、僕はちょっと太っていたんだからけど、散歩と食べた量の変化のる量を減らしたおかげで痩せた。
数年前、僕はちょっと太っていたけど、散歩と食べる量を減らしたおかげで痩せた。
そうだね。「太っていたから~のおかげで痩せた」では前後の関係が合わないね。
今日の投稿はちょっと短くてごめん!
明日には頑張ります!
数年前、僕はちょっと太っていたんだからけど、散歩と食べたる量の変化のおかげで痩せた。
数年前、僕はちょっと太っていたけど、散歩と食べる量の変化のおかげで痩せた。
「だから」を使う場合は、そのあとの文は「散歩をしたり食べる量を変化させている。」などの具体的な行動を書く必要があると思います。
しかし、ここでは「数年前太っていた」ということと、「今は瘦せている」ということを伝えたいと思うので、「けど」を使って前の文とあとの文の比較をさせるとよいと思います。
Feedback
すごく日本語上手ですね!単語の使い方とかは完璧だと思います!接続詞という、「だから」「だけど」の使い方が難しいと思うので、そこを理解できたらもう直すところはないと思います!
|
天気 This sentence has been marked as perfect! |
|
明日の天気予報によると、半分晴れそう、半分曇りそう。 This sentence has been marked as perfect!
|
|
それはよかったと思う。 This sentence has been marked as perfect!
それ |
|
イギリスでは雨が降る日は多いので、「たぶん雨かな」と思っていた。
イギリスでは雨が降る日
イギリスでは雨 |
|
週末では雨が降れば、だいたい家に閉じ籠ってパソコンで婚約者と何かの映画を見る。
週末
週末 |
|
晴天の週末では、いつも健康を保つために散歩をする。
晴天の週末
晴天 |
|
数年前、僕はちょっと太っていたんだから、散歩と食べた量の変化のおかげで痩せた。
数年前、僕はちょっと太っていた 「だから」を使う場合は、そのあとの文は「散歩をしたり食べる量を変化させている。」などの具体的な行動を書く必要があると思います。 しかし、ここでは「数年前太っていた」ということと、「今は瘦せている」ということを伝えたいと思うので、「けど」を使って前の文とあとの文の比較をさせるとよいと思います。
数年前、僕はちょっと太っていた そうだね。「太っていたから~のおかげで痩せた」では前後の関係が合わないね。
数年前、僕は今よりもちょっと太っていた |
|
今日の投稿はちょっと短くてごめん! This sentence has been marked as perfect! |
|
あまり時間がなくて。 |
|
明日には頑張ります! This sentence has been marked as perfect!
明日 |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium