hyacinth's avatar
hyacinth

June 9, 2026

0
¿Como fue mi día?

Hoy fue un dia muy lluvioso. Hace 2 dos, la lluvia empiece desde un largo tiempo de no tenerla. Mi dia empiece con un examen, que yo pienso que probé (pues lo espero). Antes del exámen la lluvia empiece y fue un poco triste porque tuve que ir algun lugar despues de mi exámen , asi que me molestaría .

Debido de mucho lluvia decidí no ir a ningún lugar y regresar a casa , y no lo arrepiento porque la lluvia continuó y mucho mas peor.

No odio la lluvia , solo cuando estoy de viaje. el mejor lugar de estar es en casa.

Corrections (3)
Correction Settings
Choose how corrections are organized

Only show inserted text
Word-level diffs are planned for a future update.

Hoy fue un dia muy lluvioso.

hyacinth's avatar
hyacinth

June 9, 2026

0

hyacinth's avatar
hyacinth

June 9, 2026

0

¿Como fue mi día?


¿Coómo fue mi día? ¿Cómo fue mi día?

Hoy fue un dia muy lluvioso.


This sentence has been marked as perfect!

Hace 2 dos, la lluvia empiece desde un largo tiempo de no tenerla.


Hace 2 dos, la lluvia empiece desde un largo tiempo de no tenerla. Hace 2 dos, la lluvia empiece desde un largo tiempo de no tenerla.

no entendí muy bien la oración

Hace 2 dos, la lluvia empiece desezó después de un largo tiempo de nosin tenerla. Hace 2 dos, la lluvia empezó después de un largo tiempo sin tenerla.

Hace 2 dos, la lluvia empiece desde un largo tiempo de no tenerla días que no llueve. Hace dos días que no llueve.

Entiendo que querías decir que "hoy llueve" y que hace dos días que no llovía en la ciudad o lugar en el que estés.

Mi dia empiece con un examen, que yo pienso que probé (pues lo espero).


Mi dia empieceEmepecé mi día con un examen, que yo pienso que aprobé (pues lo espero). Emepecé mi día con un examen, que yo pienso que aprobé (espero).

Mi diía empieceezó con un examen, que yo pienso que probé (pues lo espero)(espero) haber pasado. Mi día empezó con un examen, que yo pienso (espero) haber pasado.

Mi diía empieceza con un examen, que yo pienscreo que aprobé (pues leso espero). Mi día empieza con un examen, que yo creo que aprobé (eso espero).

Pienso también es correcto pero solemos usar más "creer" en estas situaciones. En este caso "creo" (1º persona). Entiendo que con "probé" te refieras a obtener nota suficiente en el examen, se dice "aprobar". En este caso "aprobé" (bien la tilde). "Pues lo espero" tampoco está mal, se entiende, pero suena poético, solemos usar la expresión "eso espero".

Antes del exámen la lluvia empiece y fue un poco triste porque tuve que ir algun lugar despues de mi exámen , asi que me molestaría .


Antes del exámen la lluvia empieceLa lluvia empezó antes del examen y fue un poco triste porque tuve que ir alguún lugar despueés de mi exámen , asi que eso me molestaríaó . La lluvia empezó antes del examen y fue un poco triste porque tuve que ir algún lugar después de mi exámen , asi que eso me molestó .

Antes del exáamen, la lluvia empieceezó y fue un poco triste porque tuveenía que ir alg un lugar despues de mi exámen és, asií que me molestaría . Antes del examen, la lluvia empezó y fue un poco triste porque tenía que ir a un lugar después, así que me molestaría .

Antes del exáamen la lluvia empieceempezó a llover y fue un poco triste porque tuve que ir alg un lugar despueés de mi exáamen , asií que me molestaría ó. Antes del examen empezó a llover y fue un poco triste porque tuve que ir a un lugar después de mi examen , así que me molestó.

Poner la tilde en examen es un erro muy común (incluso en nativos), solo lleva tilde cuando es plural "exámenes". También puedes decir "la lluvia empezó" pero, de nuevo, suena poético aunque es correcto, es más natural decir "empezó a llover". Normalmente se usa la construcción "ir a" para indicar que te desplazar a un lugar (también suena más natural "ir a un lugar" que "ir a algún lugar"). "Molestaría" es una forma condicional, quiere decir que "si lloviese te molestaría", es decir, no ha llovido y si sucediese te molestaría; pero en este caso ya llueve, como dices "Antes del examen empezó a llover", entonces te molesta.

Debido de mucho lluvia decidí no ir a ningún lugar y regresar a casa , y no lo arrepiento porque la lluvia continuó y mucho mas peor.


Debido de muchoa la fuerte lluvia decidí no ir a ningún lugar y regresar a casa , y no lome arrepiento porque la lluvia continuó y con muchoa maás peorintensidad. Debido a la fuerte lluvia decidí no ir a ningún lugar y regresar a casa , y no me arrepiento porque la lluvia continuó y con mucha más intensidad.

Debido de muchoa la lluvia, decidí no ir a ningún lugar y regresar a casa , y no lome arrepiento porque la lluvia continuó y mucho mas peor. Debido a la lluvia, decidí no ir a ningún lugar y regresar a casa, y no me arrepiento porque la lluvia continuó y mucho peor.

Debido de mucho lluviaa que llovía mucho decidí no ir a ningún lugar y regresar a casa , y no lome arrepiento porque la lluvia continuó y mucho mas peor. Debido a que llovía mucho decidí no ir a ningún lugar y regresar a casa , y no me arrepiento porque la lluvia continuó y mucho peor.

En este caso es más natural usar lluvia como verbo que como sustantivo. El verbo arrepentir(se) va acompañado de los pronombres "me arrepiento" (te arrepientes, se arrepiente). Mucho y más son dos adverbios que no se usan juntos como norma general.

No odio la lluvia , solo cuando estoy de viaje.


No odio la lluvia , solo cuando estoy de viaje. No odio la lluvia, solo cuando estoy de viaje.

el mejor lugar de estar es en casa.


el mejor lugar depara estar es en casa. el mejor lugar para estar es en casa.

el mejor lugar depara estar es en casa. el mejor lugar para estar es en casa.

el mejor lugar depara estar es en casa. el mejor lugar para estar es en casa.

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium