Scarlett_Father's avatar
Scarlett_Father

Oct. 6, 2025

0
A Young Girl's Diary

I am planning to read The Diary of Anne Frank. From the foreword, I got to know much more than I was thinking. The version in my hand is said to be a definitive one and adds some parts that were omitted in the previous edition. In this book, Anne Frank was a teenager, who witnessed and described the stories that happened in the warehouse where eight people were hiding to avoid the massacre from the then-German authority in the Netherlands in the 1940s.

Corrections

From the foreword, I got to know much more than I was thinkingthought.

You would use the past simple to describe something that started and finished in the past

The version in mythat I handve is said to be athe definitive one and adds some parts that were omitted in the previous edition.

It may be in your hand, but I think "that I have" is better

In this book, Anne Frank was a teenager, who witnessed and described the stories that happened in the warehouse where eight people were hiding to avoid the massacre from the then-German authorityies in the Netherlands in the 1940s.

I think it was a house and not a warehouse

The authorities were German at that time (the implication with "then" is that the same authorities are no a different nationality

Authorities is usually plural when referring to agents of the state

Feedback

Really excellent English!

Scarlett_Father's avatar
Scarlett_Father

Oct. 7, 2025

0

Thank you for your corrections and comment.

From reading the foreword, I got to know much more than I was thinkexpecting.

"From the forward" is gramatically correct, but since both "from" and "fore..." imply movement, it could be confusing to your reader.

The version in my hand is said to be athe definitive one and adds some parts that were omitted in the previous edition.

"definitive" means the most complete/perfect...while I have seen "a definitive" used I usually prefer "the" since it's singular in its quality/accuracy. A VERY subtle change that I would only share with someone whose English language skills are as strong as yours.

In this book, Anne Frank was a teenager, who witnessed and described the storieevents that happened in the warehouse where eight people were hiding to avoid the massacre from the then-German authority in the Netherlands in the 1940s.

"stories" is more often used for fiction, or personal anecdotes that may or may not be true. "Witnessed and described" is used more for real events and observations. Given this subject matter, I would change stories to events (and maybe even change described to documented). You might also say "where she and seven other people were hiding" to give it more sense of accuracy - but that's just stylistic.

However, you could also say "Anne Frank was a teenager who captured the stories that happened..." if you want to keep it more anecdotal.

Feedback

Another excellent entry...my suggestions are very minor. This text could easily be understood by any native English speaker as-is.

Scarlett_Father's avatar
Scarlett_Father

Oct. 7, 2025

0

Thank you for your corrections and comment.

A Young Girl's Diary

I am planning to read The Diary of Anne Frank.

From the foreword, I got to know much more than I was thinkingexpected.

“Was thinking” isn’t wrong, but this sounds more natural.

The version in my hand is said to be a definitive one and adds some parts that were omitted in the previous edition.

In this book, Anne Frank was a teenager, who witnessed and described the stories that happened in the warehouse where eight people were hiding to avoid the massacre from the then-German authority in the Netherlands in the 1940s.

Feedback

Excellent 👍

Scarlett_Father's avatar
Scarlett_Father

Oct. 6, 2025

0

Thank you for your corrections!

A Young Girl's Diary


This sentence has been marked as perfect!

In this book, Anne Frank was a teenager, who witnessed and described the stories that happened in the warehouse where eight people were hiding to avoid the massacre from the then-German authority in the Netherlands in the 1940s.


This sentence has been marked as perfect!

In this book, Anne Frank was a teenager, who witnessed and described the storieevents that happened in the warehouse where eight people were hiding to avoid the massacre from the then-German authority in the Netherlands in the 1940s.

"stories" is more often used for fiction, or personal anecdotes that may or may not be true. "Witnessed and described" is used more for real events and observations. Given this subject matter, I would change stories to events (and maybe even change described to documented). You might also say "where she and seven other people were hiding" to give it more sense of accuracy - but that's just stylistic. However, you could also say "Anne Frank was a teenager who captured the stories that happened..." if you want to keep it more anecdotal.

In this book, Anne Frank was a teenager, who witnessed and described the stories that happened in the warehouse where eight people were hiding to avoid the massacre from the then-German authorityies in the Netherlands in the 1940s.

I think it was a house and not a warehouse The authorities were German at that time (the implication with "then" is that the same authorities are no a different nationality Authorities is usually plural when referring to agents of the state

I am planning to read The Diary of Anne Frank.


This sentence has been marked as perfect!

From the foreword, I got to know much more than I was thinking.


From the foreword, I got to know much more than I was thinkingexpected.

“Was thinking” isn’t wrong, but this sounds more natural.

From reading the foreword, I got to know much more than I was thinkexpecting.

"From the forward" is gramatically correct, but since both "from" and "fore..." imply movement, it could be confusing to your reader.

From the foreword, I got to know much more than I was thinkingthought.

You would use the past simple to describe something that started and finished in the past

The version in my hand is said to be a definitive one and adds some parts that were omitted in the previous edition.


This sentence has been marked as perfect!

The version in my hand is said to be athe definitive one and adds some parts that were omitted in the previous edition.

"definitive" means the most complete/perfect...while I have seen "a definitive" used I usually prefer "the" since it's singular in its quality/accuracy. A VERY subtle change that I would only share with someone whose English language skills are as strong as yours.

The version in mythat I handve is said to be athe definitive one and adds some parts that were omitted in the previous edition.

It may be in your hand, but I think "that I have" is better

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium