Jack's avatar
Jack

Oct. 16, 2022

11
A WeChat Message

Haha, I got it. Thank you guys for using two different languages to express the meaning of that video to me.

When I first watched that video, I was not sure if that guy in the first clip was a man or not because apart from his long hair, I couldn't see any female features on him. Moreover, if it's a woman, how could she do that kind of practice-there was no place in her hip hanging that weight, so I tended more to think that guy was a man. For the second clip, I could only see that man's upper body. I knew he was lifted from the ground by a force above his lower body, but I knew nothing about what happened to his lower body, so I didn't get the meaning of that video.

I tend to make sure of everything before making a conclusion, and now I don't think it is a good habit.

Corrections

A WeChat Message

Haha, I got it.

Thank you guys for using two different languages to express the meaning of that video to me.

Moreover, iIf it' was a woman, how could she do that kind of practice- - there was no place ion her hip hangito hang that weight, so I tended more to think that guy was more a man.

Your grammar was correct here, but if it's a WeChat message, "moveover" sounds too formal.
I'm not sure what you mean about "place on her hip to hang that weight". Can you explain the meaning more? I've tried to make a correction, but it may not be show the meaning you want.

For the second clip, I could only see that man's upper body.

I knew he was lifted from the ground by a force above his lower body, but I knew nothing about what happened to his lower body, so I didn't get the meaning of that video.

I tend to make sure of everything before making a conclusion, andbut now I don't think it is a good habit.

Use "but" for contrasting ideas.
I.e. "Before I thought it was a good idea, but now I think it's a bad idea."

Jack's avatar
Jack

Oct. 16, 2022

11

Moreover, iIf it' was a woman, how could she do that kind of practice- - there was no place ion her hip hangito hang that weight, so I tended more to think that guy was more a man.

Now I see, that video was telling a dirty joke.

In the first clip, a woman was practicing lifting a weight repeatedly using her hip in order to make it very powerful (you can imagine where she used to hang that weight.)

In the second clip, a man was lying on a mat but you could only see his upper body. The man was lifted up from the mat by a force that was above his lower body repeatedly (combine with the first clip, you can guess what the force is.)

This video was posted on a WeChat group that I am in. I didn't get its meaning at first, but I finally got it with the help of two other group members.

barleytea's avatar
barleytea

Oct. 16, 2022

0

Ahh, I understand now - thank you.
In that case, I would change it to: ""... - there was no way she could hang weights from her hips, so I tended...".
Hope this helps!

Jack's avatar
Jack

Oct. 17, 2022

11

Thank you very much.

A WeChat Message


This sentence has been marked as perfect!

Haha, I got it.


This sentence has been marked as perfect!

Thank you guys for using two different languages to express the meaning of that video to me.


This sentence has been marked as perfect!

When I first watched that video, I was not sure if that guy in the first clip was a man or not because apart from his long hair, I couldn't see any female features on him.


Moreover, if it's a woman, how could she do that kind of practice-there was no place in her hip hanging that weight, so I tended more to think that guy was a man.


Moreover, iIf it' was a woman, how could she do that kind of practice- - there was no place ion her hip hangito hang that weight, so I tended more to think that guy was more a man.

Your grammar was correct here, but if it's a WeChat message, "moveover" sounds too formal. I'm not sure what you mean about "place on her hip to hang that weight". Can you explain the meaning more? I've tried to make a correction, but it may not be show the meaning you want.

For the second clip, I could only see that man's upper body.


This sentence has been marked as perfect!

I knew he was lifted from the ground by a force above his lower body, but I knew nothing about what happened to his lower body, so I didn't get the meaning of that video.


This sentence has been marked as perfect!

I tend to make sure of everything before making a conclusion, and now I don't think it is a good habit.


I tend to make sure of everything before making a conclusion, andbut now I don't think it is a good habit.

Use "but" for contrasting ideas. I.e. "Before I thought it was a good idea, but now I think it's a bad idea."

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium